Фандом: Гарри Поттер, Стругацкие
Название: Авада Кедавра
Автор: Констанция Волынская
Жанр: общий, юмор
Рейтинг: G
Персонажи: Привалов и др.
Комментарии: "Попыткообоснуйное" АУ ко всему, до чего дотянулись руки - от Роулинг до Стругацких.
читать дальше?
Журналисты частенько преувеличивают, а порой даже и привирают. Г. Проницательный исключением не был. Ему нужна была сенсация, и ему ее дали. И если прежде я еще задумывался, дурак Выбегалло или хитрый демагог-халтурщик, то теперь мне было все ясно. Дурак бы понял, что мрачный юмор Эдика не имел к магии ни какого отношения, и просто обиделся бы. И дурак вряд ли бы знал древне-арамейский. "Авада" - "я уничтожаю" - достойное название серии кадавров Выбегалло. Шутка разошлась быстро, и к Выбегалло приклеилось прозвище "авада кадавра" - он же не столько создавал свои несчастные модели, сколько уничтожал их. Вернее, уничтожались-то они сами, но именно потому, что были обречены с первой секунды своего существования.
И надо же было кому-то ляпнуть "авада кадавра" при самом Выбегалло. На полигоне. За пару секунд до взрыва. По крайней мере, так рассказывал Выбегалло, сам я ничего подобного тогда не услышал.
Выбегалло возмушался и утвеждал, что именно эти слова стали причиной краха его экспериментов. Непростительные слова. Проклятье. А такие дела надо расследовать, причем самым серьезным образом. Так Г. Проницательный в своей статье и написал.
Создали комиссию. Возглавил ее Янус Полуэктович, но так как даже единому в двух лицах такое расследование доверить не могли, пришлось привлечь и других сотрудников. Люди в комиссии постоянно менялись - стоило ей придти к выводу, что состава преступления не обнаружено, Выбегалло жаловался на несправедливое к нему отношение и просил заменить участников расследования. Под конец Янус Полуэктович сдался: "аваду кадавру" было решено записать в новоизобретенные проклятия редкого спектра действия, результаты экспериментов признать удачными из-за побочного эффекта - изобретения заклинания, уничтожающего кадавров Выбегалло. О чем Г. Проницательный не приминул написать статью аж на две полосы.
Журналисты частенько преувеличивают, а люди им верят. Спустя несколько месяцев дошли до НИИ ЧАВО слухи, что какая-то английская журналистка опубликовала вольный перевод статей Г. Проницательного. То ли "Авада Кедавра" звучала для английского уха более зловеще, то журналистка опечаталась, то ли она хотела убрать любую ассоциацию с кадавром. Выбегалло в ее статьях предстал исследователем, который нашел давно забытое заклинание, убивающее на месте.
Потом появлялись еще статьи - Кристобаль Хозевич регулярно выписывал английский "Ежедневный Пророк", так что мы были в курсе событий. Журналистка писала о жертвах этого заклинания, которое она называла "непростительным", цитируя Выбегалло.
Витька Корнеев был уверен, что все это - эффект плацебо: "заклинание" использовали английские маги, жертвами оказывались тоже маги. О погибших людях, которые о магии слыхом не слыхивали, не говорилось. Зато говорилось, что для использования "Авады кедавры" нужно обладать большой магической силой и по-настоящему хотеть убить. Витька считал это косвенным подтверждением своей теории: если "заклинание" не срабатывало, то все списывали на слабость мага.
Не знаю, выдумала ли та журналистка историю про выжившего после "Авады кедавры" младенца чтобы разжалобить читателей, или было в той истории и что-то от правды. Мне хотелось бы верить, что все это лишь газетная "утка". Но если прав Витька... все сходилось. Родители мальчишки умерли, потому что знали о "смертельном заклятии". Младенец ничего не знал и ему эти злые выкрики повредить не могли. А вот разломанная в сердцах и кинутая в него палочка вполне могла оставить на лбу шрам.
Жаль, если Витька прав. Но поживем - увидим. Я пока десять рублей поставил на свою версию. Не верю я этим журналистам. Ни на грош.
@темы:
Гарри Поттер,
кроссовер,
фик,
мини