Помесь хорька, барсука и штопора
Фандом: «Королева Солнца» Андрэ Нортон (The Solar Queen)
Автор: Мерри
Герои: Дэйн Торсон, Рип Шэннон, Али Камил
Жанр: general/зарисовка
Рейтинг: G (всем можно)
Краткое содержание: Дэйн Торсон подслушивает один любопытный разговор. Вместо эпилога к «Саргассам в космосе».
Отказ: THE SOLAR QUEEN, characters, names, and all related indicia are trademarks of Andre Norton.
Разрешение на архивирование: убедительная просьба НЕ размещать данный текст на других Интернет-ресурсах.
От автора: этот фик выкладывался около полугода назад у меня в дайри, но emerald сказала, что выложить его здесь не вполне бессмысленно
читать дальше
Вернувшись с капитаном, Ван Райком и Мурой на «Королеву Солнца», Дэйн обнаружил, что заняться ему совершенно нечем. Никакого груза с Лимбо они, разумеется, не везли, а посему от участия в подготовке к старту его избавили. Дэйн чувствовал себя неловко: все остальные члены экипажа, вопреки обыкновению отдыхающие, – Рип, Камил и Кости – были ранены.
Он решил попробовать употребить свободное время с пользой, но, с полчаса просидев над учебником по теории первичных контактов, понял, что все равно ничего не запоминает. Тогда он отложил книгу, скинул ботинки и улегся на койку в надежде подремать, но сон не шел. В сознании, будто в калейдоскопе, мелькали обрывки впечатлений последних дней: отчаянные поиски Камила, ужасы в найденном «Римболде», блуждания в лабиринте Предтеч, перестрелка и искаженное безумием лицо Салзара Рича. Наконец Дэйн не выдержал – сел, обулся и пошел бродить по кораблю, в тихой надежде, что, если попадется на глаза Ван Райку или капитану, для него все-таки найдется какое-нибудь дело.
– Что, на месте не сидится? – окликнул его Крэйг Тау из кают-компании. – Может, дать тебе что-нибудь? Снотворное?
– Нет, спасибо, – покачал головой Дэйн, остановившись в дверях. – Как Рип и остальные?
– У Карла легкое сотрясение, – ответил Тау, оторвавшись от какой-то пухлой и потрепанной книги. – Ну и синяки да ссадины, но это уж совсем пустяки. Он, насколько я знаю, спит. Али досталось больше всего, но ничего опасного – рано или поздно все заживет. Рип, несмотря на два треснувших ребра, тоже держится бодрячком.
– Пойду, что ли, загляну к нему... – неуверенно пробормотал Дэйн, потоптавшись на месте.
Врач, который уже успел снова погрузиться в чтение, опять поднял голову и внимательно посмотрел на него, потом непонятно кивнул – видимо, каким-то своим мыслям – и заметил коротко:
– Думаю, он у Али.
– Спасибо, – отозвался Дэйн, стараясь подавить снова всколыхнувшуюся неприязнь к помощнику механика, на сей раз – за то, что из-за него не удастся просто поболтать с Рипом. Ему тут же стало очень стыдно: Камилу пришлось хуже всех, они с Рипом явно были близки – естественно, тот, несмотря на собственные раны, зашел проведать друга, едва выдалась такая возможность. И все-таки... все-таки Дэйн никак не мог отделаться от ощущения, что и так-то стоит немногого, по крайней мере пока, а рядом с Камилом и вовсе выглядит дурак дураком. Стоит хоть вспомнить, как вел себя Али в лабиринте: жестоко избитый, после нескольких дней голодовки он тут же включился в общее дело, едва его чуть-чуть подлатали. И, кажется, соображал при этом получше вполне здорового Дэйна.
Тьфу! Он помотал головой, разгоняя неприятные мысли, и решил, что надо взять себя в руки и положить конец глупым мальчишеским обидам. Хмуро размышляя обо всем этом, он поднялся на палубу инженерной секции и подошел к каюте Камила. Дверь была чуть-чуть приоткрыта, и Дэйн уже собрался постучать, как вдруг услышал из каюты свою фамилию.
– ... Торсон, оказывается, ничего, соображает, – вполголоса говорил Камил. – Я, сказать по правде, когда его впервые увидел, подумал: вот же послал Психолог подарочек! Дитя наивное, глазами хлопающее.
Ах, вот как?! Разом позабыв все доводы в пользу Али, Дэйн стиснул зубы, бесшумно отступил на шаг и прижался к стене, твердо намереваясь выяснить, что этот самодовольный красавчик еще скажет. А что ответит Рип?
– ... Но там у Рича он вполне прилично держался, – между тем все так же негромко продолжал Камил. – И головы не терял, и в драке на него положиться можно. Не думал, что Школа еще таких выпускает. Слышал, как его однокашники прозвали? – Он запнулся и с трудом откашлялся. – Викинг.
Дэйн вспыхнул: так до них тогда в ресторане еще и насмешки Сэндза со товарищи донеслись? Хуже не придумаешь. Ничего странного, что Камил так пренебрежительно отнесся к нему с самого начала. Скорее удивительно, что сейчас его, кажется, скорее хвалят. Своеобразно, конечно, по-камиловски снисходительно, но и на том спасибо.
– Да слышал я, – вздохнул Рип, и по его тону стало ясно, что плевать он сейчас хотел на какого-то там Сэндза. – Скажи мне лучше, где ты свою голову потерял? Крейг мне потом подробно рассказал, что вы в разведке устроили. Как дети малые, ей-богу. Ну Дэйн еще ладно, я понимаю, для него все эти дела впервой, но ты-то чем думал, а?
Чем дальше, тем хуже. В суматохе и переживаниях последних дней Дэйн напрочь забыл о собственных промахах, с которых все началось, – и не включенный радиотелефон, и вообще идиотская затея исследовать лощину поодиночке. То, что Рип, похоже, винил в случившемся не его, а Али, ничуть не облегчало дела. Увлекшись самобичеванием, он пропустил ответ Камила и очнулся, только когда снова заговорил Рип.
– Ты хоть понимаешь, как я перепугался? Думал, рехнусь тут...
Сразу вспомнилось, как Рип наутро после пленения Али маялся у трапа, словно желая силой воли разогнать проклятый туман и разыскать пропавшего друга.
– Думаю, сравнимо с тем, как перепугался я, когда они меня взяли, – фыркнул Камил. – И вообще, после топей Квагмира кто бы говорил.
– Я был не один, – быстро возразил Рип. – И я ж не виноват, что тамошние болота глушат наши передатчики.
– Конечно, мне от этого было много легче, – язвительно, откуда только силы взялись, парировал Камил. – Я ведь, разумеется, сразу нутром почуял, что с тобой и Фрэнком все в порядке, вы просто нечаянно утопили флиттер со всем снаряжением, а потом заблудились, потому что засмотрелись на каких-то Фрэнковых бабочек.
Рип издал сдавленный смешок и простонал:
– Не смеши меня, у меня ребра болят.
– А у меня нет?
– И вообще, не меняй тему, – Рип снова помрачнел. – Можешь ты мне объяснить...
– Что ты хочешь, чтобы я сказал? – перебил его Камил. – Что я идиот? Хорошо, я признаю. Я идиот, это было ребячество, я-так-больше-не-буду. Доволен?
Его интонации стали совсем ядовитыми и какими-то горькими. Дэйн ощущал себя не в своей тарелке: хоть его и раздирало любопытство, было ясно, что слышит он уже что-то очень личное и вовсе не предназначенное для посторонних ушей.
– Дурак ты, – совсем тихо отозвался Рип и вздохнул.
– Это мы уже установили, – мрачно произнес Камил.
Повисла пауза. Явно пора было убираться, но в наступившей тишине сделать это незаметно ни за что бы не удалось, так что пришлось стоять и не дыша дожидаться, пока разговор возобновится.
– Знаешь, у вас с Дэйном есть кое-что общее, – наконец заговорил Рип задумчиво.
«Да?!» – про себя поразился Дэйн за дверью.
– Да? – язвительно буркнул Камил.
– Да, – мягко, но настойчиво продолжал Рип. – Вам обоим кажется, что вы должны кому-то что-то доказывать. А это вовсе лишнее. Уж ты-то должен понимать, Али.
– Может быть, – после паузы отозвался Камил. И прибавил неожиданно легковесным тоном: – Хотя я же у нас дурак. Так что, может, тебе стоит чаще мне об этом напоминать.
– Договорились, – усмехнулся Рип. – Пить не хочешь?
Что-то зашуршало, потом металлически звякнуло – наверное, кружка, и Дэйн понял, что самое время сматываться. И так-то страшно повезло, что за все это время никто не вышел в коридор и не застукал его здесь. Тихо шаг за шагом он стал, не поворачиваясь, отступать к лестнице – и чуть не заорал от неожиданности, наступив на чью-то ногу у самой площадки.
– Интересный у вас способ передвижения, Торсон, – вполголоса заметил Фрэнк Мура, пристально разглядывая его. – Пытаетесь отрастить глаза на затылке?
У Дэйна так и запылали лицо и уши. Давно Мура здесь стоял? Видел ли, как он подслушивает, или только что поднялся?
– Я думал к Рипу зайти, – пробормотал он невпопад, прекрасно понимая, как жалко и неубедительно звучат его объяснения. – А они там разговаривают, я решил не мешать...
– А, – согласился Мура. – Это правильно. Когда люди разговаривают, особенно вдвоем, им лучше не мешать. Вы играете в покер, Торсон?
– Играю, – совсем растерялся Дэйн. По бесстрастному лицу японца было совершенно непонятно, о чем он думает. – А что?
– Ван Райк и Крейг собирают игроков в кают-компании. Крейг сказал, что вы здесь, и я вызывался сходить за вами. Присоединитесь?
– С удовольствием, – кивнул Дэйн и воспользовался случаем, чтобы сменить тему: – Не знал, что Ван Райк любит покер.
– Вы еще очень многого о нас не знаете, Торсон, – загадочно отозвался Мура, развернулся и принялся спускаться на грузовую палубу.
Автор: Мерри
Герои: Дэйн Торсон, Рип Шэннон, Али Камил
Жанр: general/зарисовка
Рейтинг: G (всем можно)
Краткое содержание: Дэйн Торсон подслушивает один любопытный разговор. Вместо эпилога к «Саргассам в космосе».
Отказ: THE SOLAR QUEEN, characters, names, and all related indicia are trademarks of Andre Norton.
Разрешение на архивирование: убедительная просьба НЕ размещать данный текст на других Интернет-ресурсах.
От автора: этот фик выкладывался около полугода назад у меня в дайри, но emerald сказала, что выложить его здесь не вполне бессмысленно

читать дальше
* * *
Вернувшись с капитаном, Ван Райком и Мурой на «Королеву Солнца», Дэйн обнаружил, что заняться ему совершенно нечем. Никакого груза с Лимбо они, разумеется, не везли, а посему от участия в подготовке к старту его избавили. Дэйн чувствовал себя неловко: все остальные члены экипажа, вопреки обыкновению отдыхающие, – Рип, Камил и Кости – были ранены.
Он решил попробовать употребить свободное время с пользой, но, с полчаса просидев над учебником по теории первичных контактов, понял, что все равно ничего не запоминает. Тогда он отложил книгу, скинул ботинки и улегся на койку в надежде подремать, но сон не шел. В сознании, будто в калейдоскопе, мелькали обрывки впечатлений последних дней: отчаянные поиски Камила, ужасы в найденном «Римболде», блуждания в лабиринте Предтеч, перестрелка и искаженное безумием лицо Салзара Рича. Наконец Дэйн не выдержал – сел, обулся и пошел бродить по кораблю, в тихой надежде, что, если попадется на глаза Ван Райку или капитану, для него все-таки найдется какое-нибудь дело.
– Что, на месте не сидится? – окликнул его Крэйг Тау из кают-компании. – Может, дать тебе что-нибудь? Снотворное?
– Нет, спасибо, – покачал головой Дэйн, остановившись в дверях. – Как Рип и остальные?
– У Карла легкое сотрясение, – ответил Тау, оторвавшись от какой-то пухлой и потрепанной книги. – Ну и синяки да ссадины, но это уж совсем пустяки. Он, насколько я знаю, спит. Али досталось больше всего, но ничего опасного – рано или поздно все заживет. Рип, несмотря на два треснувших ребра, тоже держится бодрячком.
– Пойду, что ли, загляну к нему... – неуверенно пробормотал Дэйн, потоптавшись на месте.
Врач, который уже успел снова погрузиться в чтение, опять поднял голову и внимательно посмотрел на него, потом непонятно кивнул – видимо, каким-то своим мыслям – и заметил коротко:
– Думаю, он у Али.
– Спасибо, – отозвался Дэйн, стараясь подавить снова всколыхнувшуюся неприязнь к помощнику механика, на сей раз – за то, что из-за него не удастся просто поболтать с Рипом. Ему тут же стало очень стыдно: Камилу пришлось хуже всех, они с Рипом явно были близки – естественно, тот, несмотря на собственные раны, зашел проведать друга, едва выдалась такая возможность. И все-таки... все-таки Дэйн никак не мог отделаться от ощущения, что и так-то стоит немногого, по крайней мере пока, а рядом с Камилом и вовсе выглядит дурак дураком. Стоит хоть вспомнить, как вел себя Али в лабиринте: жестоко избитый, после нескольких дней голодовки он тут же включился в общее дело, едва его чуть-чуть подлатали. И, кажется, соображал при этом получше вполне здорового Дэйна.
Тьфу! Он помотал головой, разгоняя неприятные мысли, и решил, что надо взять себя в руки и положить конец глупым мальчишеским обидам. Хмуро размышляя обо всем этом, он поднялся на палубу инженерной секции и подошел к каюте Камила. Дверь была чуть-чуть приоткрыта, и Дэйн уже собрался постучать, как вдруг услышал из каюты свою фамилию.
– ... Торсон, оказывается, ничего, соображает, – вполголоса говорил Камил. – Я, сказать по правде, когда его впервые увидел, подумал: вот же послал Психолог подарочек! Дитя наивное, глазами хлопающее.
Ах, вот как?! Разом позабыв все доводы в пользу Али, Дэйн стиснул зубы, бесшумно отступил на шаг и прижался к стене, твердо намереваясь выяснить, что этот самодовольный красавчик еще скажет. А что ответит Рип?
– ... Но там у Рича он вполне прилично держался, – между тем все так же негромко продолжал Камил. – И головы не терял, и в драке на него положиться можно. Не думал, что Школа еще таких выпускает. Слышал, как его однокашники прозвали? – Он запнулся и с трудом откашлялся. – Викинг.
Дэйн вспыхнул: так до них тогда в ресторане еще и насмешки Сэндза со товарищи донеслись? Хуже не придумаешь. Ничего странного, что Камил так пренебрежительно отнесся к нему с самого начала. Скорее удивительно, что сейчас его, кажется, скорее хвалят. Своеобразно, конечно, по-камиловски снисходительно, но и на том спасибо.
– Да слышал я, – вздохнул Рип, и по его тону стало ясно, что плевать он сейчас хотел на какого-то там Сэндза. – Скажи мне лучше, где ты свою голову потерял? Крейг мне потом подробно рассказал, что вы в разведке устроили. Как дети малые, ей-богу. Ну Дэйн еще ладно, я понимаю, для него все эти дела впервой, но ты-то чем думал, а?
Чем дальше, тем хуже. В суматохе и переживаниях последних дней Дэйн напрочь забыл о собственных промахах, с которых все началось, – и не включенный радиотелефон, и вообще идиотская затея исследовать лощину поодиночке. То, что Рип, похоже, винил в случившемся не его, а Али, ничуть не облегчало дела. Увлекшись самобичеванием, он пропустил ответ Камила и очнулся, только когда снова заговорил Рип.
– Ты хоть понимаешь, как я перепугался? Думал, рехнусь тут...
Сразу вспомнилось, как Рип наутро после пленения Али маялся у трапа, словно желая силой воли разогнать проклятый туман и разыскать пропавшего друга.
– Думаю, сравнимо с тем, как перепугался я, когда они меня взяли, – фыркнул Камил. – И вообще, после топей Квагмира кто бы говорил.
– Я был не один, – быстро возразил Рип. – И я ж не виноват, что тамошние болота глушат наши передатчики.
– Конечно, мне от этого было много легче, – язвительно, откуда только силы взялись, парировал Камил. – Я ведь, разумеется, сразу нутром почуял, что с тобой и Фрэнком все в порядке, вы просто нечаянно утопили флиттер со всем снаряжением, а потом заблудились, потому что засмотрелись на каких-то Фрэнковых бабочек.
Рип издал сдавленный смешок и простонал:
– Не смеши меня, у меня ребра болят.
– А у меня нет?
– И вообще, не меняй тему, – Рип снова помрачнел. – Можешь ты мне объяснить...
– Что ты хочешь, чтобы я сказал? – перебил его Камил. – Что я идиот? Хорошо, я признаю. Я идиот, это было ребячество, я-так-больше-не-буду. Доволен?
Его интонации стали совсем ядовитыми и какими-то горькими. Дэйн ощущал себя не в своей тарелке: хоть его и раздирало любопытство, было ясно, что слышит он уже что-то очень личное и вовсе не предназначенное для посторонних ушей.
– Дурак ты, – совсем тихо отозвался Рип и вздохнул.
– Это мы уже установили, – мрачно произнес Камил.
Повисла пауза. Явно пора было убираться, но в наступившей тишине сделать это незаметно ни за что бы не удалось, так что пришлось стоять и не дыша дожидаться, пока разговор возобновится.
– Знаешь, у вас с Дэйном есть кое-что общее, – наконец заговорил Рип задумчиво.
«Да?!» – про себя поразился Дэйн за дверью.
– Да? – язвительно буркнул Камил.
– Да, – мягко, но настойчиво продолжал Рип. – Вам обоим кажется, что вы должны кому-то что-то доказывать. А это вовсе лишнее. Уж ты-то должен понимать, Али.
– Может быть, – после паузы отозвался Камил. И прибавил неожиданно легковесным тоном: – Хотя я же у нас дурак. Так что, может, тебе стоит чаще мне об этом напоминать.
– Договорились, – усмехнулся Рип. – Пить не хочешь?
Что-то зашуршало, потом металлически звякнуло – наверное, кружка, и Дэйн понял, что самое время сматываться. И так-то страшно повезло, что за все это время никто не вышел в коридор и не застукал его здесь. Тихо шаг за шагом он стал, не поворачиваясь, отступать к лестнице – и чуть не заорал от неожиданности, наступив на чью-то ногу у самой площадки.
– Интересный у вас способ передвижения, Торсон, – вполголоса заметил Фрэнк Мура, пристально разглядывая его. – Пытаетесь отрастить глаза на затылке?
У Дэйна так и запылали лицо и уши. Давно Мура здесь стоял? Видел ли, как он подслушивает, или только что поднялся?
– Я думал к Рипу зайти, – пробормотал он невпопад, прекрасно понимая, как жалко и неубедительно звучат его объяснения. – А они там разговаривают, я решил не мешать...
– А, – согласился Мура. – Это правильно. Когда люди разговаривают, особенно вдвоем, им лучше не мешать. Вы играете в покер, Торсон?
– Играю, – совсем растерялся Дэйн. По бесстрастному лицу японца было совершенно непонятно, о чем он думает. – А что?
– Ван Райк и Крейг собирают игроков в кают-компании. Крейг сказал, что вы здесь, и я вызывался сходить за вами. Присоединитесь?
– С удовольствием, – кивнул Дэйн и воспользовался случаем, чтобы сменить тему: – Не знал, что Ван Райк любит покер.
– Вы еще очень многого о нас не знаете, Торсон, – загадочно отозвался Мура, развернулся и принялся спускаться на грузовую палубу.
~ Конец ~
@темы: Королева Солнца, фик, мини
Спасибо, что разместила здесь)
PS увы, я с каноном не знакома
увы, я с каноном не знакома
А это зря
В принципе, никогда не поздно )) Надо попробовать)
PS читать дальше
Ну, если будет время - развлечешься
читать дальше
Спасибо )
читать дальше
Хорошо))
Спасибо!
tigrapolosataya
Благодарю!
Большое спасибо! "The Solar Queen" - одно из моих любимых произведений у Нортон, с непередаваемым удовольствием читала.)
Очень рада, что вам понравилось!
Автор, спасибо!