Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Название: Мародёры: две простых истории
Фандом: ГП
Автор: Mileanna
Рейтинг: G
Герои (или пейринг, если есть): Поттер, Люпин, Блэк, Петтигрю
Жанр: общий
Дисклеймер (отказ от прав): всё - тёте Ро!
читать дальше«Тысяча и одно предсказание»
- Дождь идёт, - угрюмо констатировал Джеймс, глядя в окно.
- Поразительная наблюдательность, - ехидно заметил Сириус.
- Да ну тебя, Бродяга, - отмахнулся Джеймс. – Я, между прочим, потренироваться хотел. У меня что-то бросок квоффла левой неважно получается.
- Ничего подобного! – возразил Питер. – Получается даже лучше, чем правой.
- Да тебе бы понравилось, даже если бы Сохатый забрасывал мячи задницей, - захохотал Блэк.
- Сириус, ну что за речь? Ты же из приличной семьи! – одёрнул друга Ремус.
- Это моя семья приличная? – тут же вскочил Сириус. – Скажи, Лунатик, у тебя в семье существует милая традиция отрубать головы домашним эльфам?
- Да у нас и эльфов никогда не было! – примирительно ответил Ремус. – Ладно, давайте тогда чем-нибудь займёмся, - он вытащил из кармана мантии потрёпанную книжку.
- Что?! «Тысяча и одно предсказание будущего»?! – склонил голову Сириус, читая название. – Лунатик, ты никак в профессора Ваблатски втрескался?
- Начинается, - засмеялся Ремус. – Эту книжку Лили, как староста школы, отобрала у пятикурсницы, которая читала её, вместо того, чтобы готовиться к СОВ по зельям. А потом отдала мне, потому что её карманы мантии были забиты другими предметами, подлежащими конфискации.
Джеймс, как конь при звуках боевой трубы, встрепенулся при упоминании имени Лили.
- Дай мне эту книгу! – потребовал он.
- Нет-нет-нет! – Сириус одним прыжком оказался возле Люпина и выхватил у него «Тысяча и одно предсказание». – Я не выдержу очередного разговора о Лили Эванс. Лучше я вам почитаю предсказания. Джейми, ты первый!
- Я пас, - отмахнулся Джеймс.
Сириус быстро взглянул на Ремуса.
- Аналогично, - ответил тот. – Я считаю, что предсказания – это результат лишь одного из многочисленных вариантов выбора своего пути…
- Никаких трактатов о предсказаниях, - перебил его Сириус. – Этого я не выдержу тем более. Питер!
Питер замотал головой.
- Ну и ладно, - обиделся Сириус. – Тогда я сам начну.
Он открыл наугад книгу и, сосредоточенно нахмурив брови, прочитал предсказание.
- Ну, что там? – заинтересованно спросил Джеймс.
- Ага, любопытно? – ехидно улыбнулся Сириус. – Ну так слушай и завидуй – тут сказано, что я стану известным, и моё имя будет греметь на весь магический, - он заглянул в книгу, - Мерлин дери, и даже едва ли не на весь маггловский мир. Неплохо, да?
- Ты – и маггловский мир? – Джеймс взъерошил волосы. – Не смеши мою метлу! Лучше прочитай, что там мне написано. И попробуй только не прочесть, что я стану знаменитым квиддичным игроком.
Сириус захлопнул книгу, снова открыл её и захохотал. Джеймс попытался вырвать томик у него из рук, но Блэк перепрыгнул через кровать Ремуса и понёсся в другой конец комнаты.
- Для бешеной собаки семь вёрст не крюк, - философски заметил Джеймс. – Может всё-таки прочтёшь?
Из дальнего угла комнаты послышалось сдавленное хрюканье, а потом показался и Сириус. Отсмеявшись, он торжественно зачитал:
- Вы станете великолепным семьянином. У вас будет невероятно везучий ребёнок и трое внуков.
- Не вижу ничего смешного, - насупился Джеймс.
- Ну конечно, - Сириус хлопнул его по плечу. – Трое внуков – это твоё истинное предназначение.
- Уж лучше, чем твоё «гремление» на маггловский мир. Небось, станешь гитаристом маггловской рок-группы, будешь трясти на сцене патлами и...
Джеймс не договорил. Сириус толкнул его, Джеймс схватил Блэка за гриффиндорский галстук, и оба повалились на пол, мутузя друг друга и расписывая будущее в ярчайших красках.
Ремус разнял их за капюшоны мантий, как котов за загривки.
- Читай уже мне, - примирительно сказал он.
Сириус резво подскочил и схватил брошеную книжку.
- Ремус, Ремус…Ну ничего себе, лягни меня гиппогриф, Ремус, у тебя блестящее будущее. Ты женишься на авроре!
- Там точно написано «женишься», а не «выйдешь замуж»? – спросил Джеймс.
- Почему это «выйдешь замуж»?! – возмутился всегда спокойный Ремус.
- Ну потому что ты не хуже меня знаешь, - хмыкнул Джеймс, - что за последние лет тридцать не было ни одной женщины-аврора.
- Я же говорю – блестящее будущее, - подтвердил Сириус. – Ты всколыхнёшь это застойное ханжеское болото, Лунатик! Первый мужчина в Магомире, женившийся на мужчине. У твоего мужа будут большие глаза, и странное имя, и…
- Розовые волосы, - поддакнул Джеймс, и они с Сириусом захохотали.
- Я уже жалею о том дне, когда сел с вами в одно купе шесть лет назад, - шутливо заметил Ремус.
- Ладно, Питер, остался ты, - Сириус в который раз открыл книгу и, прочтя предсказание, присвистнул:
- Питер, похоже, твои опасения, что ты будешь беден, останутся в прошлом. Тут написано, что ты приобретёшь внушительный кусок серебра. Это не так-то плохо!
- Питеру повезло больше всех, - заявил Джеймс, зевая. – А вообще, ничего не сбудется, Блэкки.
- Это отчего же, Джейми? – передразнил его Сириус.
- А ты провалил СОВ по прорицанию с таким же треском, как Марта Крэбб дуэльный стол на третьем курсе.
- Я не старался, - гордо заявил Блэк и резким движением бросил книжку в огонь камина.
«Вечер перед войной»
В вечер перед войной Мародёры собрались все вместе в «Трёх Мётлах», чтобы изрядно напиться.
- Это дурацкая идея, Сириус! Мы будем воевать с похмелья.
- Джейми, это когда ты стал считать выпивку дурацкой идеей? Рыжая плохо на тебя влияет.
- Одно плохое слово о Лили, Блэк…
- И что ты сделаешь?
- Заткну тебе рот этой бутылкой огневиски.
- На это я согласен, Поттер.
В вечер перед войной Мародёры заказали себе много спиртного, чтобы не думать о завтрашнем дне.
- Ну хорошо, если не говорить о том, что будет, поговорим о том, что было, - Сириус откинулся на стуле и подмигнул друзьям. – Я вам расскажу, например, о том, как Джеймс впервые признался в любви Лили…
- Да мы знаем эту историю, - пожал плечами Питер. – Он забил решающий гол в матче против Рейвенкло, подлетел к Лили, поцеловал её и заорал, как бэньши, на весь стадион, что любит её.
- Ну конечно, - хитро прищурился Сириус. – Вот только мало кому известно, что первый раз он признавался Лили в любви гораздо раньше.
- Блэк, ты обещал никому не рассказывать! - подскочил на стуле Джеймс.
- Я клялся Мерлиновыми яйца…?
- Нет, - перебил его Джеймс.
- Тогда считай, что я не давал слова. Ты же знаешь – это моя любимая клятва.
- Только посмей, - попытался угрожающе сдвинуть брови Джеймс.
Сириус захохотал.
- Слушайте, - заговорщицким шепотом начал он. – Дело было когда ты, Луни, выл в Хижине, а Питер лежал в Больничном крыле.
- Слушай, Бродяга… - Джеймс начал было – и замолчал.
- Ну? – Сириусу не терпелось превратиться и отправиться в Запретный лес.
- Не знаю даже, как сказать.
- Я тоже не знаю, поэтому говори быстрее, - Сириус переминался с ноги на ногу.
- В общем, - собрался с духом Джеймс. – Я хочу признаться Лили в любви.
- Неужели я дожил до этого момента?!
- Сириус! Не ёрничай. Ты должен мне помочь.
- Конечно, Джейми, - Сириус довольно улыбнулся. - Во-первых, ребят я беру на себя – их в спальне не будет. Во-вторых, рассыпь на постель лепестки роз, в третьих, оденешь те трусы, со снитчами, в-чет…
- Дурак. Как есть дурак.
Сириус расхохотался.
- Ну ладно, Джейми, не обижайся. Чего ты от меня-то хочешь?
- Мне страшно. Давай я с тобой прорепетирую.
Сириус вытаращил глаза.
- Прости, ЧТО ты со мной прорепетируешь?!
Мародёры смеялись.
- Я ещё объяснил ему, что женская физиология несколько отличается от мужской, поэтому со мной генеральная репетиция явно не получится, - хохотал Сириус.
Джеймс сидел, насупившись.
- А потом я изображал Лили, - продолжал Блэк, размахивая бутылкой огневиски.
- И это, замечу, получилось у тебя препаршиво! – рявкнул Джеймс и налил себе ещё.
После двух глотков обжигающего напитка его настроение явно улучшилось.
- Кстати, о репетициях, - вкрадчиво начал он, – я тоже кое-что могу рассказать, - Джеймс обернулся и помахал рукой хозяйке паба. - Ещё бутылку, Роз!
Та улыбнулась и кивнула.
- Если ты о том, о чём думаю я, то ты обещал, Поттер! – улыбка мигом сошла с лица Сириуса.
- Да, но я не клялся Годриковыми подштанниками, - ответил Джеймс. – Это моя любимая клятва, - и он подмигнул Сириусу.
- Слушай, Сохатый… - Сириус начал было – и замолчал.
- Ну? – Джеймсу не терпелось поскорее пойти на свидание с Лили.
- Не знаю даже, как сказать.
- Я тоже не знаю, поэтому говори быстрее, - Джеймс переминался с ноги на ногу.
- В общем, - собрался с духом Сириус. – Я хочу Эвелин Розье, но…проблема в том, что я ещё ни разу…
- Слизеринку! Ты хочешь слизеринку?!
- Сохатый, ты чокнутый гриффиндорец. Твой лучший друг, которого вся школа считает первым Дон-Жуаном, признаётся, что он девственник, а тебя волнует только Слизерин!
Джеймс замотал головой.
- Прости, дружище. Я действительно не о том думаю. Слушай, но как же это ты…
- И не вздумай ржать.
- И не думал, - хрюкнул Джеймс.
- Поттер!
- Ладно, ладно, - махнул Джеймс. – Есть у меня одна идейка. И зовётся она…Розмерта.
- Ты серьёзно? – Питер был в восторге. – Может и мне попробовать?
- Ничего не выйдет, - заявил Джеймс. – Она была неравнодушна исключительно к Сириусу. Нашей ярчайшей звез…
- Заткнёшься ты сегодня? – проворчал Блэк. – Ладно, 1:1.
- Ничья, - подтвердил Джеймс и хлопнул друга по плечу.
- Слушайте, давайте закругляться, - посмотрел на часы Питер. – Завтра всё-таки наше первое задание.
- Я смотрю, ты уже ждёшь его, как первого свидания, - ехидно заметил Джеймс. – И футболку с Фениксом одел.
- А что, отличная идея – с этими футболками, - отозвался Ремус.
- Идея – гениальна, исполнение – так себе, - проворчал Сириус.
- Блэкки до сих пор не может простить Дамблдору, что тот настоял на своём, - усмехнулся Джеймс.
- Это он умеет, - развёл руками Питер.
- Что ж, Сириус, для вас, молодых членов Ордена, форма – интересная идея. Это поможет ещё больше сплотиться. Но что вы планируете изобразить на футболках?
- Мы ещё не знаем, профессор, - ответил Джеймс. – Мы подумаем и…
- У меня есть прекрасная мысль! – засиял Дамблдор. – Давайте на ваших футболках будут фениксы.
- О, нет, - простонал Сириус.
- Тише ты, - ткнул его в бок Джеймс. – Всё логично.
- Орден Феникса, футболки с фениксом, интересно, может, у него и трусы с фениксом?
- А что ты предлагаешь?
Сириус ожил и тут же помчался за карандашом и пергаментом.
- Хм, - Дамблдор даже снял очки. – Это, конечно, очень смело, Сириус. Но не кажется ли тебе, что это слишком...
- Пошло, похабно и непотребно? – с готовностью подсказал Блэк.
- Вот-вот. Видишь ли, это всё-таки Орден.
Сириус поник.
- Но это не мешает вам одеть под футболку с фениксом майки с твоим, гм..шедевром и демонстрировать сие пожирателям после побед в схватке, - улыбнулся Дамблдор.
- У нас будут только победы, сэр. Ради такого мы постараемся!
В вечер перед войной Мародёры были пьяны.
- А ты что молчишь, Луни? – Сириус помахал рукой перед лицом Ремуса.
- Я сейчас кое-что скажу, а вы ответите, что это сентиментальщина и сопли.
- Валяй, говори, - заплетающимся языком пробормотал Джеймс.
- Ага, не молчи, Ремус, а то я тут решил ещё разок к Роз подкатить, - ухмыльнулся Сириус. – Как вы думаете, она по старой памяти?..
- Сириус! – зашипел на него Питер. – Луни говорит.
- Так вот, - серьёзно начал Ремус. – Мы сегодня все вспоминали прошлое. А я думаю о будущем и не знаю, какое оно будет. Но вы, - он на секунду замолчал, - вы – мои настоящие и единственные друзья. Знаю, что это по-детски, но давайте сейчас, здесь, пообещаем друг другу, что когда война закончится, мы всё равно будем вместе.
- Даже если паб, в котором мы встретимся после войны, будет потусторонним, - продолжил Джеймс.
- Не каркай, - поёжился Питер.
- Знаешь что, Луни? – пьяным голосом проговорил Сириус. – Это сентиментальщина…
- И сопли, - закончил за него Ремус.
Мародёры рассмеялись.
- Обещаю, - вдруг серьёзно произнёс Питер.
- Спасибо, Пит, - кивнул ему Люпин. – И я обещаю.
Сириус переглянулся с Джеймсом.
- Обещаем, - хором сказали они.
- Э, нет, так не пойдёт, - покачал головой Ремус. – Мы уже знаем, чего стоят ваши обещания. Клянитесь как положено.
- Запросто! – весело крикнул Джеймс и поднял вверх руку. – Клянусь Годриковыми подштанниками!
- А я – Мерлиновыми яйцами, - довольно хмыкнул пьяный Сириус. – Я никогда не брошу вас, ребята!
Мародёры скрепили свою клятву не пожатием рук, а ещё одной бутылкой огневиски.
Мародёры были вместе в последний вечер перед войной.
Фандом: ГП
Автор: Mileanna
Рейтинг: G
Герои (или пейринг, если есть): Поттер, Люпин, Блэк, Петтигрю
Жанр: общий
Дисклеймер (отказ от прав): всё - тёте Ро!
читать дальше«Тысяча и одно предсказание»
- Дождь идёт, - угрюмо констатировал Джеймс, глядя в окно.
- Поразительная наблюдательность, - ехидно заметил Сириус.
- Да ну тебя, Бродяга, - отмахнулся Джеймс. – Я, между прочим, потренироваться хотел. У меня что-то бросок квоффла левой неважно получается.
- Ничего подобного! – возразил Питер. – Получается даже лучше, чем правой.
- Да тебе бы понравилось, даже если бы Сохатый забрасывал мячи задницей, - захохотал Блэк.
- Сириус, ну что за речь? Ты же из приличной семьи! – одёрнул друга Ремус.
- Это моя семья приличная? – тут же вскочил Сириус. – Скажи, Лунатик, у тебя в семье существует милая традиция отрубать головы домашним эльфам?
- Да у нас и эльфов никогда не было! – примирительно ответил Ремус. – Ладно, давайте тогда чем-нибудь займёмся, - он вытащил из кармана мантии потрёпанную книжку.
- Что?! «Тысяча и одно предсказание будущего»?! – склонил голову Сириус, читая название. – Лунатик, ты никак в профессора Ваблатски втрескался?
- Начинается, - засмеялся Ремус. – Эту книжку Лили, как староста школы, отобрала у пятикурсницы, которая читала её, вместо того, чтобы готовиться к СОВ по зельям. А потом отдала мне, потому что её карманы мантии были забиты другими предметами, подлежащими конфискации.
Джеймс, как конь при звуках боевой трубы, встрепенулся при упоминании имени Лили.
- Дай мне эту книгу! – потребовал он.
- Нет-нет-нет! – Сириус одним прыжком оказался возле Люпина и выхватил у него «Тысяча и одно предсказание». – Я не выдержу очередного разговора о Лили Эванс. Лучше я вам почитаю предсказания. Джейми, ты первый!
- Я пас, - отмахнулся Джеймс.
Сириус быстро взглянул на Ремуса.
- Аналогично, - ответил тот. – Я считаю, что предсказания – это результат лишь одного из многочисленных вариантов выбора своего пути…
- Никаких трактатов о предсказаниях, - перебил его Сириус. – Этого я не выдержу тем более. Питер!
Питер замотал головой.
- Ну и ладно, - обиделся Сириус. – Тогда я сам начну.
Он открыл наугад книгу и, сосредоточенно нахмурив брови, прочитал предсказание.
- Ну, что там? – заинтересованно спросил Джеймс.
- Ага, любопытно? – ехидно улыбнулся Сириус. – Ну так слушай и завидуй – тут сказано, что я стану известным, и моё имя будет греметь на весь магический, - он заглянул в книгу, - Мерлин дери, и даже едва ли не на весь маггловский мир. Неплохо, да?
- Ты – и маггловский мир? – Джеймс взъерошил волосы. – Не смеши мою метлу! Лучше прочитай, что там мне написано. И попробуй только не прочесть, что я стану знаменитым квиддичным игроком.
Сириус захлопнул книгу, снова открыл её и захохотал. Джеймс попытался вырвать томик у него из рук, но Блэк перепрыгнул через кровать Ремуса и понёсся в другой конец комнаты.
- Для бешеной собаки семь вёрст не крюк, - философски заметил Джеймс. – Может всё-таки прочтёшь?
Из дальнего угла комнаты послышалось сдавленное хрюканье, а потом показался и Сириус. Отсмеявшись, он торжественно зачитал:
- Вы станете великолепным семьянином. У вас будет невероятно везучий ребёнок и трое внуков.
- Не вижу ничего смешного, - насупился Джеймс.
- Ну конечно, - Сириус хлопнул его по плечу. – Трое внуков – это твоё истинное предназначение.
- Уж лучше, чем твоё «гремление» на маггловский мир. Небось, станешь гитаристом маггловской рок-группы, будешь трясти на сцене патлами и...
Джеймс не договорил. Сириус толкнул его, Джеймс схватил Блэка за гриффиндорский галстук, и оба повалились на пол, мутузя друг друга и расписывая будущее в ярчайших красках.
Ремус разнял их за капюшоны мантий, как котов за загривки.
- Читай уже мне, - примирительно сказал он.
Сириус резво подскочил и схватил брошеную книжку.
- Ремус, Ремус…Ну ничего себе, лягни меня гиппогриф, Ремус, у тебя блестящее будущее. Ты женишься на авроре!
- Там точно написано «женишься», а не «выйдешь замуж»? – спросил Джеймс.
- Почему это «выйдешь замуж»?! – возмутился всегда спокойный Ремус.
- Ну потому что ты не хуже меня знаешь, - хмыкнул Джеймс, - что за последние лет тридцать не было ни одной женщины-аврора.
- Я же говорю – блестящее будущее, - подтвердил Сириус. – Ты всколыхнёшь это застойное ханжеское болото, Лунатик! Первый мужчина в Магомире, женившийся на мужчине. У твоего мужа будут большие глаза, и странное имя, и…
- Розовые волосы, - поддакнул Джеймс, и они с Сириусом захохотали.
- Я уже жалею о том дне, когда сел с вами в одно купе шесть лет назад, - шутливо заметил Ремус.
- Ладно, Питер, остался ты, - Сириус в который раз открыл книгу и, прочтя предсказание, присвистнул:
- Питер, похоже, твои опасения, что ты будешь беден, останутся в прошлом. Тут написано, что ты приобретёшь внушительный кусок серебра. Это не так-то плохо!
- Питеру повезло больше всех, - заявил Джеймс, зевая. – А вообще, ничего не сбудется, Блэкки.
- Это отчего же, Джейми? – передразнил его Сириус.
- А ты провалил СОВ по прорицанию с таким же треском, как Марта Крэбб дуэльный стол на третьем курсе.
- Я не старался, - гордо заявил Блэк и резким движением бросил книжку в огонь камина.
«Вечер перед войной»
Рассветные сумерки мутны и серы.
Итак, мы идем на войну.
(с) Йовин
Итак, мы идем на войну.
(с) Йовин
В вечер перед войной Мародёры собрались все вместе в «Трёх Мётлах», чтобы изрядно напиться.
- Это дурацкая идея, Сириус! Мы будем воевать с похмелья.
- Джейми, это когда ты стал считать выпивку дурацкой идеей? Рыжая плохо на тебя влияет.
- Одно плохое слово о Лили, Блэк…
- И что ты сделаешь?
- Заткну тебе рот этой бутылкой огневиски.
- На это я согласен, Поттер.
В вечер перед войной Мародёры заказали себе много спиртного, чтобы не думать о завтрашнем дне.
- Ну хорошо, если не говорить о том, что будет, поговорим о том, что было, - Сириус откинулся на стуле и подмигнул друзьям. – Я вам расскажу, например, о том, как Джеймс впервые признался в любви Лили…
- Да мы знаем эту историю, - пожал плечами Питер. – Он забил решающий гол в матче против Рейвенкло, подлетел к Лили, поцеловал её и заорал, как бэньши, на весь стадион, что любит её.
- Ну конечно, - хитро прищурился Сириус. – Вот только мало кому известно, что первый раз он признавался Лили в любви гораздо раньше.
- Блэк, ты обещал никому не рассказывать! - подскочил на стуле Джеймс.
- Я клялся Мерлиновыми яйца…?
- Нет, - перебил его Джеймс.
- Тогда считай, что я не давал слова. Ты же знаешь – это моя любимая клятва.
- Только посмей, - попытался угрожающе сдвинуть брови Джеймс.
Сириус захохотал.
- Слушайте, - заговорщицким шепотом начал он. – Дело было когда ты, Луни, выл в Хижине, а Питер лежал в Больничном крыле.
- Слушай, Бродяга… - Джеймс начал было – и замолчал.
- Ну? – Сириусу не терпелось превратиться и отправиться в Запретный лес.
- Не знаю даже, как сказать.
- Я тоже не знаю, поэтому говори быстрее, - Сириус переминался с ноги на ногу.
- В общем, - собрался с духом Джеймс. – Я хочу признаться Лили в любви.
- Неужели я дожил до этого момента?!
- Сириус! Не ёрничай. Ты должен мне помочь.
- Конечно, Джейми, - Сириус довольно улыбнулся. - Во-первых, ребят я беру на себя – их в спальне не будет. Во-вторых, рассыпь на постель лепестки роз, в третьих, оденешь те трусы, со снитчами, в-чет…
- Дурак. Как есть дурак.
Сириус расхохотался.
- Ну ладно, Джейми, не обижайся. Чего ты от меня-то хочешь?
- Мне страшно. Давай я с тобой прорепетирую.
Сириус вытаращил глаза.
- Прости, ЧТО ты со мной прорепетируешь?!
Мародёры смеялись.
- Я ещё объяснил ему, что женская физиология несколько отличается от мужской, поэтому со мной генеральная репетиция явно не получится, - хохотал Сириус.
Джеймс сидел, насупившись.
- А потом я изображал Лили, - продолжал Блэк, размахивая бутылкой огневиски.
- И это, замечу, получилось у тебя препаршиво! – рявкнул Джеймс и налил себе ещё.
После двух глотков обжигающего напитка его настроение явно улучшилось.
- Кстати, о репетициях, - вкрадчиво начал он, – я тоже кое-что могу рассказать, - Джеймс обернулся и помахал рукой хозяйке паба. - Ещё бутылку, Роз!
Та улыбнулась и кивнула.
- Если ты о том, о чём думаю я, то ты обещал, Поттер! – улыбка мигом сошла с лица Сириуса.
- Да, но я не клялся Годриковыми подштанниками, - ответил Джеймс. – Это моя любимая клятва, - и он подмигнул Сириусу.
- Слушай, Сохатый… - Сириус начал было – и замолчал.
- Ну? – Джеймсу не терпелось поскорее пойти на свидание с Лили.
- Не знаю даже, как сказать.
- Я тоже не знаю, поэтому говори быстрее, - Джеймс переминался с ноги на ногу.
- В общем, - собрался с духом Сириус. – Я хочу Эвелин Розье, но…проблема в том, что я ещё ни разу…
- Слизеринку! Ты хочешь слизеринку?!
- Сохатый, ты чокнутый гриффиндорец. Твой лучший друг, которого вся школа считает первым Дон-Жуаном, признаётся, что он девственник, а тебя волнует только Слизерин!
Джеймс замотал головой.
- Прости, дружище. Я действительно не о том думаю. Слушай, но как же это ты…
- И не вздумай ржать.
- И не думал, - хрюкнул Джеймс.
- Поттер!
- Ладно, ладно, - махнул Джеймс. – Есть у меня одна идейка. И зовётся она…Розмерта.
- Ты серьёзно? – Питер был в восторге. – Может и мне попробовать?
- Ничего не выйдет, - заявил Джеймс. – Она была неравнодушна исключительно к Сириусу. Нашей ярчайшей звез…
- Заткнёшься ты сегодня? – проворчал Блэк. – Ладно, 1:1.
- Ничья, - подтвердил Джеймс и хлопнул друга по плечу.
- Слушайте, давайте закругляться, - посмотрел на часы Питер. – Завтра всё-таки наше первое задание.
- Я смотрю, ты уже ждёшь его, как первого свидания, - ехидно заметил Джеймс. – И футболку с Фениксом одел.
- А что, отличная идея – с этими футболками, - отозвался Ремус.
- Идея – гениальна, исполнение – так себе, - проворчал Сириус.
- Блэкки до сих пор не может простить Дамблдору, что тот настоял на своём, - усмехнулся Джеймс.
- Это он умеет, - развёл руками Питер.
- Что ж, Сириус, для вас, молодых членов Ордена, форма – интересная идея. Это поможет ещё больше сплотиться. Но что вы планируете изобразить на футболках?
- Мы ещё не знаем, профессор, - ответил Джеймс. – Мы подумаем и…
- У меня есть прекрасная мысль! – засиял Дамблдор. – Давайте на ваших футболках будут фениксы.
- О, нет, - простонал Сириус.
- Тише ты, - ткнул его в бок Джеймс. – Всё логично.
- Орден Феникса, футболки с фениксом, интересно, может, у него и трусы с фениксом?
- А что ты предлагаешь?
Сириус ожил и тут же помчался за карандашом и пергаментом.
- Хм, - Дамблдор даже снял очки. – Это, конечно, очень смело, Сириус. Но не кажется ли тебе, что это слишком...
- Пошло, похабно и непотребно? – с готовностью подсказал Блэк.
- Вот-вот. Видишь ли, это всё-таки Орден.
Сириус поник.
- Но это не мешает вам одеть под футболку с фениксом майки с твоим, гм..шедевром и демонстрировать сие пожирателям после побед в схватке, - улыбнулся Дамблдор.
- У нас будут только победы, сэр. Ради такого мы постараемся!
В вечер перед войной Мародёры были пьяны.
- А ты что молчишь, Луни? – Сириус помахал рукой перед лицом Ремуса.
- Я сейчас кое-что скажу, а вы ответите, что это сентиментальщина и сопли.
- Валяй, говори, - заплетающимся языком пробормотал Джеймс.
- Ага, не молчи, Ремус, а то я тут решил ещё разок к Роз подкатить, - ухмыльнулся Сириус. – Как вы думаете, она по старой памяти?..
- Сириус! – зашипел на него Питер. – Луни говорит.
- Так вот, - серьёзно начал Ремус. – Мы сегодня все вспоминали прошлое. А я думаю о будущем и не знаю, какое оно будет. Но вы, - он на секунду замолчал, - вы – мои настоящие и единственные друзья. Знаю, что это по-детски, но давайте сейчас, здесь, пообещаем друг другу, что когда война закончится, мы всё равно будем вместе.
- Даже если паб, в котором мы встретимся после войны, будет потусторонним, - продолжил Джеймс.
- Не каркай, - поёжился Питер.
- Знаешь что, Луни? – пьяным голосом проговорил Сириус. – Это сентиментальщина…
- И сопли, - закончил за него Ремус.
Мародёры рассмеялись.
- Обещаю, - вдруг серьёзно произнёс Питер.
- Спасибо, Пит, - кивнул ему Люпин. – И я обещаю.
Сириус переглянулся с Джеймсом.
- Обещаем, - хором сказали они.
- Э, нет, так не пойдёт, - покачал головой Ремус. – Мы уже знаем, чего стоят ваши обещания. Клянитесь как положено.
- Запросто! – весело крикнул Джеймс и поднял вверх руку. – Клянусь Годриковыми подштанниками!
- А я – Мерлиновыми яйцами, - довольно хмыкнул пьяный Сириус. – Я никогда не брошу вас, ребята!
Мародёры скрепили свою клятву не пожатием рук, а ещё одной бутылкой огневиски.
Мародёры были вместе в последний вечер перед войной.
@темы: Гарри Поттер, фик, мини