- Положение серьезное, - сказал Пух, - надо искать спасения.
С любезного разрешения emerald размещаю здесь информацию о нашем конкурсе.
ПравилаПравила: 1. Конкурс длится, скажем, до конца апреля - два месяца. Привлекать новых участников можно и даже нужно. 2. Можно писать не один текст. 3. Приз обсуждаем. Помимо мировой славы это может быть, например, фирменная лавикандская футболка (у меня такая есть) или что-то в этом духе. 4. Объем - не более 250 слов. Публикуете на этом сообществе или на нашем форуме, кидаете ссылку мне. Для голосования после окончания срока подачи текстов я повешу текст на свой блог или в специальную тему на сайте. 5. Сюжет остается на ваше усмотрение, но в рамках разумной пристойности. И без яоя! (Впрочем, в условиях Лавикандии он не то чтобы возможен). 6. Правила могут пополняться.
Дополнения к правиламДополнения к правилам: - если вы не знаете, что такое Лавикандии или не читали Книги игрока, сделать это можно здесь: www.lavikandia.ru - если вы хотите узнать какие-то подробности или детали о мире, я с удовольствием вам отвечу. Думаю, и *Анри* со Студиозусом тоже. - сюжет полностью остается на ваше усмотрение. Если вы хотите, я могу дать вам пару фраз или наброски персонажей, но это не обязательно. Сам я буду писать тексты так: мне дают две фразы, а я обязуюсь включить их в свой текст при условии, что они отвечают стилистике Лавикандии. Можем и с вами сделать так же. - коллективное авторство приветствуется. Пока все.
Название: Последние слова Фандом: Барраяр Автор: Philomytha Переводчик: belana Бета: jetta-e Ссылка на оригинал: ссылка Разрешение на перевод получено Рейтинг: G Герои: Майлз Форкосиган, Дув Галени Жанр: джен Дисклеймер: все принадлежит правообладателям Саммари: Галени возжигает приношение в часть своей тети
читать дальше– Сжечь приношение? – Галени попытался опереться о спинку складного стула, но тот угрожающе пошатнулся, и Дув поспешно выпрямился. Он посмотрел на Майлза и потер глаза, которые покраснели от дыма и недосыпа. – Ты серьезно? – Я схожу с тобой, если хочешь, – ответил тот. Окружающий хаос затруднял любые попытки думать. – Я должен быть подать документы на перевод в сектор IV, когда узнал, что сюда собираешься, даже без твоего чертового флота. Посмотри, во что все превратилось! – Поэтому ты должен отсюда уехать, – здраво ответил Майлз. – И все не так плохо. Зато с контрабандой оружия покончено. – И со зданием департамента - тоже, – рявкнул Галени. – Чудом обошлось без жертв. – Эвакуация прошла безупречно, – сказал Майлз. – Ты их очень хорошо вымуштровал. Галени хмыкнул и машинально потянулся к комм-пульту, но уперся только во временную конструкцию, которая служила ему сейчас столом. – Я хочу обратно свой кабинет, – пробормотал он. – Не могу поверить, что ты не сжигал приношение, – Майлз благоразумно сменил тему. – Я не барраярец, – выдавил Галени сквозь стиснутые зубы. – Я не занимаюсь… вашими религиозными практиками, или как вы это называете. – Культ предков, – ответил Майлз. – Думаю, на самом деле это скорее обычай, чем религия. – Он откинулся на спинку, умудряясь делать вид, что на складном стуле ему совершенно удобно, хотя стул – отметил Галени – был для него явно велик. – Это… важно. Особенно для людей, которые умерли насильственной смертью. Галени уставился в пол и в конце концов произнес: – У нас хватает сложностей и без того, чтобы вспоминать, что мою тетю убили во время Бойни. Майлз понимающе кивнул – Все ведь знают, кто ты. Они поймут. И это поможет связать твое… твою барраярскую половину с комаррской. – Чья бы корова мычала. От этого комментария Майлз вздрогнул. – Ни та, ни другая твоя половина ни для кого не секрет. Пошли. У меня с собой есть набор для приношения - жаровня и благовония, до мемориала ехать недолго, и со вчерашнего вечера мы совершенно точно постились. – Это потому что мы всю ночь гонялись за контрабандистами, – кисло уточнил Галени. Он вздохнул. Пока здесь все не разберут, делать нечего, а им обоим пора в увольнительную. – Придется оцепить и проверить территорию, раз ты туда пойдешь, – добавил он, осознав, что лорд Майлз Форкосиган собирается посетить Мемориал Бойни. – Какое счастье, что это не публичная акция, иначе за полицейским кордоном стояла бы толпа возмущенных граждан, плюс журналисты устроили бы представление века. – Он вздохнул. – Я свяжусь со службой безопасности купола. – А, да. – Майлз задумался. – Значит, ты идешь? Кто-то с грохотом уронил коробку дисков – Галени поморщился. – Да, пойду. Майлз пошел за своим набором, пока Галени общался с СБ купола и, после недолгих раздумий, с пожарниками. Он не хотел попасть в неприятности из-за незаконного разведения костра в пределах купола, плюс, не то чтобы барраярцы регулярно сжигали поминальные приношения у мемориала. Через десять минут они встретились у машины Галени, и молчаливый сержант из СБ сел за руль. Расположившись на мягком заднем сиденье, Галени попытался расслабиться, но адреналин от их ночных приключений еще не выветрился, поэтому ничего не вышло. – Ты хорошо знал свою тетю? – спросил Майлз через некоторое время. – Мне было четыре, – парировал Галени. – Насколько хорошо можно знать человека в четыре года? – С этим вопросом в его памяти снова всплыли бесконечные часы собеседований перед поступлением на службу, когда каждый аспект его жизни разглядывали под микроскопом офицеры СБ со стальными взглядами, уверенные, что сын террориста может пытаться внедриться в барраярскую армию только по одной причине. Но Майлз – лучше не думать о нем как о Форкосигане, учитывая обстоятельства – задавал вопросы из дружелюбия, а не подозрительности. Поэтому Галени ответил то, что никогда не говорил на собеседовании: – В то утро она приходила на мой день рождения. Подарила мне собаку-робота. И ушла на переговоры в Сенат. Майлз глубоко вздохнул и договорил: – … А потом мы начали наземную атаку, захватили Сенат и собрали всех сенаторов на том стадионе. – Он помолчал. – А потом пришел приказ по каналу моего отца: убить их всех. Оба затихли, и Галени подумал об уродстве истории. Существует множество событий, подобных Солтисской Бойне, на каждой планете, в каждую эпоху. Наверное, глупо надеяться на то, что своим уходом в политику Галени поможет избежать ее повторения. У него дурная карма. Может, его усилия приведут только к ухудшению ситуации, такое тоже уже не раз было. Никому не удавалось построить политическую карьеру и остаться чистеньким. С другой стороны, у него руки и так в крови. Галени понял, что Майлз уже некоторое время искоса его разглядывает. Через некоторое время он заметил: – Знаешь, он не отдавал тот приказ. Майлз действительно думал, что он об этом размышлял? И думал, что его посчитают надежным свидетелем? Галени слабо улыбнулся: – Я часто спорил об этом с отцом. Ну, я его подзуживал. Говорил: возможно, адмирал не отдавал приказ, у нас нет доказательств - и отец начинал кричать и беситься. Но однажды он сказал: неважно, адмирал Форкосиган отдал ли тот приказ или какой-нибудь барраярец из его подчиненных; это означает, что он виновен в любом случае, и весь Барраяр вместе с ним. – Галени вздохнул. – Потом я вывернул этот аргумент наизнанку. Мне неважно, кто приказал устроить бойню. Она произошла, барраярец отдал приказ, и единственный способ для нас рассчитывать на стабильное будущее – примириться с этим фактом и стремиться к миру. – О. Извини… Я думал… – Все нормально. Остаток пути до мемориала они провели в тишине – и Галени был за это очень благодарен. Майлз, должно быть, тоже очень устал, но выглядел, как всегда, энергичным. Машина выехала из тоннеля, прокатилась по тихим утренним улицам и остановилась недалеко от мемориала. Галени вышел, потянулся, выпрамляя спину. Интересно, сколько синяков он получил в результате того падения? – Сюда, пожалуйста, капитан Галени. Лейтенант Форкосиган. – Галени вроде уловил какой-то нюанс в голосе охранника, но так и не понял, тот не одобряет: его появление здесь или присутствие Форкосигана. Они вышли на площадь, где находился мемориал. Галени часто здесь бывал, еще до возведения памятника. Это было запрещено в первые годы после барраярской оккупации – завоевания, поправил себя Галени, – но он был среди тех, кто оставлял цветы, венки, еду и плакаты. Эти подношения всегда исчезали к утру, их уносили солдаты, но на следующий день появлялись новые. А затем, в первый год регентства, колониальное правительство внезапно изменило свою позицию и разрешило жителям Солстиса построить Монумент Бойни. Это была колонна из местной вулканической породы, на которой было выбито короткое, бесстрастное описание бойни и список имен погибших. В свое время состоялись нелицеприятные дебаты между представителями различных религиозных общин, которые хотели видеть свои символы на стеле; сторонники сопротивления хотели выбить там свои лозунги и имена барраярцев, замешанных в резне. Но, в конце концов, простота и благоразумие пересилили. Не было ничего необычного в безлюдности этого места в столь ранний час, но Галени видел офицеров СБ у входов, преграждавших путь любому, кто мог бы увидеть здесь сына Мясника. Майлз отступил на несколько метров и молча разглядывал памятник. Галени наблюдал на ним, но, о чем бы тот ни думал, по его лицу мыслей было не прочесть. Дув нашел взглядом имя своей тети – он не мог прочесть его с такого расстояния, но знал, где оно выбито. – Ты знаешь, как это делается? – спросил Майлз неожиданно робко. – Я изучал ваши обычаи, – ответил Галени. Он ни разу не участвовал в такой церемонии, но проведя несколько дней запертым с Майлзом в одной камере (не говоря уже о кошмарном вечере, когда они вдвоем гонялись и убегали от контрабандистов), Дув не чувствовал себя неуютно в его компании. – Мне нужно отрезать прядь волос, да? Майлз посмотрел на его армейскую стрижку. – Если сумеешь. Он взял в руки небольшую бронзовую жаровню, треножник, бутылочку воспламеняющейся жидкости и свернутый бумажный пакетик, в котором оказался резко пахнущий ароматический порошок. Галени снял с пояса нож и попытался отрезать прядь волос, не сняв с себя при этом скальп. – Дай я, – сказал Майлз. После секундной заминки Галени наклонился, чтобы Майлз мог дотянуться до его головы. Майлз сунул в чашу клочок волос вместе с фимиамом и полил все жидкостью для разведения огня. – Мне тоже отрежь, – попросил Майлз и через мгновенье добавил: – Если не возражаешь. Галени медлил, вспоминая, что он читал о приношениях и о том, кто мог и должен был в них участвовать. В антропологической литературе описывались курьезные случаи ссор из-за того, чьи волосы можно смешивать, кого не допускать на церемонию, чьи волосы считаются благородным подношением… Все это было чуждо Галени, но, очевидно, очень важно для барраярцев. И это кое-что значит, если лорд Майлз Форкосиган участвует в возжигании для его тети. В ответ он взял нож, аккуратно срезал клочок волос с головы Майлза и бросил их в жаровню. Тот кивнул. – Вы сжигаете что-нибудь, кроме волос? – с любопытством спросил Галени. – Иногда. Я сжег копию своего офицерского патента на могиле деда. Это… Думаю, это похоже на последнее слово. Галени заставил себя не смотреть на Майлза, потому что в последней фразе прозвучала нещадная, разоблачающая того откровенность. – Ясно, – ответил Галени. Ему нечего быть сказать тете Ребекке, кроме собственно подношения. После смерти отца он разузнал, каких политических взглядов она придерживалась, и обнаружил, что она выступала за договор с Барраяром еще до вторжения. Отец всегда говорил о тете как о мученице сопротивления, причине продолжать их борьбу за свободу, но чем больше Галени изучал ее позицию, тем больше убеждался, что тетя Ребекка никогда не стала бы участвовать в террористических акциях. Она бы, возможно, одобрила его участие в этой барраярской церемонии. Майлз еще раз порылся в своей сумке и извлек из нее тонкую свечку и зажигалку. – Ты должен поджечь подношение, – сказал он. – Вот, держи. – Он зажег свечку, передал ее Галени и тактично отошел на несколько шагов. Галени понял: вероятно, Майлзу неплохо удавались тихие секретные операции, ничуть не хуже фейерверков со взрывами и беготней окружающих по потолку. Он подумал, что ему не нужно уединения, которое потребовалось бы любому барраярцу, у него не было инстинктивного знания, что делать на такой церемонии. С другой стороны, он не чувствовал отвращения к самой идее приношения, как положено комаррцу. Странный, но не самый неприятный способ поминать мертвых. Особенно по сравнению с тем, каким образом память тети почтил его отец. Галени поднял свечу повыше. Ветерка как такового под куполами не было. Наверное, барраярцы, зажигая приношение у себя на планете, постоянно боролись с ветрами и осадками. Дув опустился на колени, поднес свечу к чаше и глядел, как занялось ее содержимое. Почти сразу поднялась струйка благовоний, и через секунду вспыхнули волосы. Пряди горели быстро, но резкий запах, смешанный с ароматом благовоний, висел в воздухе, даже когда все обратилось в пепел. Значили ли эти действия хоть что-нибудь для тети Ребекки, Галени не мог сказать, зато чувствовал, как внутри зарождается понимание, почему эта церемония так важна для барраярцев. Сидя на пятках, он следил за потухающими углями на дне чаши, темнеющими до бордового. Потом у него без сомнения все будет болеть, но его мозг наконец-то расслабился. Может быть, подумал Галени, позже он сделает копию своего офицерского патента и сожжет еще одно приношение: на этот раз для отца.
Название: Светлая сторона Фандом: Герои Автор: фрау Марвин Персонажи: Эмма Кулидж, Хиро Накамура Рейтинг: G От автора: на Весенний фест-2010, тема: бесконечное разнообразие жизни. Описание:Спойлеры к 4-му сезону.Хиро Накамура смертельно болен, но находит в себе силы поделиться волшебством с больными детьми и убедить глухую девушку Эмму в том, что в ее новообретенная способность может приносить радость. ресурсы Falln_Stock SuicideInk Sanami276 calthyechild Ms Fashion daydream
Название: Не шей ты мне, матушка, красный сарафан Фандом: ГП Автор: Faith S. Бета : нет Рейтинг: PG Герои (или пейринг, если есть): много. Жанр: стёб, AU Предупреждение:"2. Под дженом понимается произведение, в котором романтическая линия отсутствует либо не является сюжетообразующей"(с) С романтикой в фике плохо. Является ли она сюжетообразующей - решать читателям. Написан на вызов "Сватовство майора" (2005 год) "От LonelyStar&valley читать дальшеСедьмой курс ГП. Война зашла в тупик, все устали, ни одна сторона победить не может. Трелони предсказывает, что если Темного Лорда удастся женить, и брак продлится не менее семи дней и окажется удачным, то война закончится.
Предсказание публикуют в «Пророке», и магическое сообщество оживляется, потому что Министерство, Дамблдор и УПСы мечтают так или иначе войну закончить, и мирный исход устраивает всех. Невест подбирают как сами УПСы, так и Министерство.
Поскольку замуж за Темного Лорда выходить опасно, чревато неожиданностями, но престижно, то жениться Лорд будет семь раз. С седьмой женой – хэппи энд. Война заканчивается к взаимному удовольствию всех заинтересованных сторон.
Кто или что будет выступать в роли невесты – на усмотрение автора. Предупреждение 2: намеки на слэш и гет. Дисклеймер: Не претендую на персонажей Дж. К. Ролинг. Выгоды не извлекаю. Цитата из стихотворения Марины Цветаевой.
читать дальшеНе шей ты мне, матушка, красный сарафан
– Это произвол! ПРО-И-ЗЗЗЗ-ВВВВ-ОООЛ! Не буду! Не хочу! Я Честная Шляпа, а не какая-нибудь там кепка, не дай Мерлин, бейсболка!.. – Альбус, и что нам делать? – Не знаю, Минерва. – Придется обратиться к общественности…
«…Весь магический мир, с вашего позволения дорогие наши постоянные читатели, сбился с ног, а также с мыслей и отбился от рук. Наш последний репортаж с битвы при Ватерлоо был не полным, к сожалению, колдографии на маггловской усовершенствованной аппаратуре не получились. Но наш юнный собкорр из Хогвартса Колин Криви не сдается! С чем мы его и поздравляем…».
Вырезка недельной давности. «Сенсация!!! Хогвартские Предсказания продолжаются! Что это? Последствия травмы, падения с винтовой лестницы, или прорыв в Прорицаниях? Читайте на второй странице!
«Чума на оба ваши дома!.. Черт… не то… Век двадцать первый будет начат с мира, если «любви мы покоримся все»… Причина жуткой катастрофы не менее жутчайшей должна поглощена быть бурей страсти. Попыток семь, и семь решений, вести должны к свершенью Мира и примирению сторон… что войн затеяли не мало, забыв давно первопричину.... Любовь завладевает нами, и все любви мы покоримся… Черт! Убью любого, если выясню, кто бросил банановую кожуру на лестницу!!!»
Профессор Сивилла Трелони любезно дала нам интервью будучи в больничном крыле, после легкой травмы, с легким же сотрясением головного мозга. Наши независимые эксперты сделали два изумительных толкования этого пророчества. «Есть мнение, что принц Чарлз таки женится на Камилле!» (На черном фондовом рынке немедленно раскрутился тотализатор. Гоблины из Гринготтса принимают ставки под проценты, ибо по подсчетам экспертов данное возможное событие произойдет лет через семь. Поживем увидим!). Но что-то сомнительно… И второе. Тот Кого Не стоит Называть – причина разыгравшейся Войны, довольно затянувшейся за последний год, должен… жениться. «Женившись по любви и согласию Он сможет завершить Войну, не сыграв решающей битвы…» Главный эксперт велел называть его шарлатаном, если это на так. Ну, мистер Дамблдор… вы себе льстите! В магическом мире Ссенсация! Есть над чем задуматься… Ведутся переговоры в правительстве. Ищутся пути решения. Следите за дальнейшими публикациями.
Рита Аманда Скитер-Макнейр»
…………………………………………….. Северус Снейп Люциусу Малфою.
«Сортировочная Шляпа наотрез отказалась принимать участие в этом сомнительном предприятии – Сватовстве Лорда. Я бы тоже отказался. Молью пугали, чуланом Филча тоже, дрогнула она только перед угрозой, что ее отдадут в вечное владение Лонгботтому. Но выстояла. Браво! Твое предложение? Ты же сам начал уже давно канючить, что при таком дальнейшем положении дел «мы все разоримся к чертям!…» остальную словесную эквилибристику я опускаю. Ее Червехвост застенографировал. Сам видел, он ее по вечерам декламирует с чувством. Нравится, видимо. У тебя поклонники появились! Кстати, что-то вот Лорда спросить и забыли. Но, кажется, он в такой меланхолии, что подобная встряска ему не помешает… Если не понял, уговор Лорда с тебя. Мы же в любом случае к чертям полетим. Летать так с деньгами. Жду ответа».
Люциус Малфой Северусу Снейпу.
«Пятнадцать процентов тебя устроит? Ты и на них не заработал. Бьюсь об заклад – Шляпу это ты испугал. Ну, у вас там Кубок какой-то завалялся, его и примените. Очень удобно в нем результаты подменивать. Проверено не однократно. Нет. Тебе и десяти хватит».
Северус Снейп Люциусу Малфою.
«Скряга. Шестьдесят. Дамблдор намекал, чтобы списки «желающих» уже были составлены. Кубок очищен совместными усилиями пятого курса хаффлпаффа и гриффиндора. Ждем ответ «жениха»».
«Ты представляешь, что он мне сказал??? «Уж сколько их упало в эту бездну, разверстую вдали, настанет день, когда и я исчезну с поверхности Земли… И будет жизнь с ее насущным хлебом, с забывчивостью дня. И будет все – как будто бы под небом и не было меня…» По моему, он уже дошёл. Пора собирать собрание».
«Понял. Всё готово».
…………………………………………….
– Поттер, а вы побыстрее не можете вытягивать бумажки? – профессор Снейп презрительно фыркнул. Хотя, если бы ему доверили тянуть жребий для Лорда, у него бы тоже руки тряслись от волнения. Поттер одарил его хмурым взглядом исподлобья. «Ну, семейные черты не скроешь…» – вздрогнул Снейп. На седьмом курсе выяснилось, что Лорд все же приходится юному Поттеру родней, а точнее каким-то там семиюродным дедушкой. Настроения это у юного героя не подняло. И вот окажись из всей родни живым это чудовище окаянное… А теперь и жребий за него тяни, и, что самое неприятное, имя Гарри с обоюдного согласия сторон было внесено в Кубок самым первым. Дамблдор умилялся. Гарри про себя страшно чертыхался
............................... – Ну, вот и все.
Все ошарашенно взирали на Выбор, сделанный столь не надежным в деле Предсказаний Перстом Судьбы в виде трясущейся руки Поттера. Больше всех побледнел Люциус Малфой. – Ннну знаете… – он нервно ослабил узел сложно завязанного галстука. Снейп пожал плечами. Выбором он был тоже не доволен. Но когда в его жизни Выбор был на его стороне? Что-то за последние 35 лет он никак не мог этого припомнить. Первым нарушил молчание Артур Уизли, прочистив горло и тут же вцепившись рукой в жидкие рыжие волосы. – Ну, с Джинни хотя бы все понятно… После того, эээ, дневника, он просто, как честный человек, того-этого, должен был это сделать… Лестранг бесстрастно изучал витраж в Трофейной комнате, больше всего его заинтересовало изображение Феникса в правом верхнем углу. – А почему Фениксы у вас тут зеленые? – спросил он. – Идиот, - прошипела Белл. – Ты же дальтоник. – Интересно, а в какой же мантии я всегда ходил? – поразился он. – В синей. И не мели чепухи. Тут твою жену сватают, а он колористикой занимается! Лестранг равнодушно посмотрел на супругу и хмыкнул. Беллатрикс покраснела. – И вид у тебя далеко не цветущий, зеленоватая ты какая-то… Шип разъяренной кошки развлекал собравшихся минут пятнадцать. Поттер присел тихо у стенки, ноги отказывались его держать. Это же надо было так вляпаться… Говорил же ему Сириус: не беги впереди поезда. Все равно наподдаст, как только скорость снизишь. Дамблдор сиял, как начищенный галлеон в День Всех Святых. – Нуте-с, друзья мои, – Упивающиеся Смертью вздрогнули. Люциус скривился. – Кажется, все складывается как нельзя более удачно… Присутствующие не разделяли такого оптимизма, Дамблдору было от чего радоваться, его-то не вытянули из Кубка. – …теперь мы можем отдать весь список претендентов Волдеморту, и он уже выберет. А теперь подойдите поближе сюда, встаньте рядом… Северус, не прячьтесь за портьеру. Я вас все равно вижу! Живее, живее! А теперь фото для прессы – на память! Чииизз! Зеленая вспышка из фотоаппарата Колина Криви перекрыла все мысли окружающих…
Лорд Волдеморт внимательно изучал свое отражение в огромном Зеркале, не торопясь причесывая свои не очень густые волосы. Заметив седой волосок, он горько поморщился и безжалостно предал его казни. Отряхнув мантию, он повертелся вправо и влево, тихо бормоча под нос: – … И кто придумал этот узаконенный бордель… Сил моих больше нет… Ни себе… ни… черт опять седой…. людя… я же так без волос останусь! …ммм… Эта Скитер совсем интервью замучила. Ведьма. Оставив прическу в покое, он присел за столик, где как карты лежали колдографии претендентов. Пасьянс не хотел сходиться. Смотрины давно прошли, срок принятия решения был все ближе. А он все еще не выбрал.
– Любит… разбежался об забор… не любит… это уже ближе к правде… плюнет… нда, этот то уж точно кааак плюнет… прямо в нежную душу… поцелует… хм… наверное, хорошо целуется… к сердцу прижмет…а у него еще и сердце есть?.. Неее. Мы не пойдем этим методом. Только методом научного тыка! Быть посему! И он рассмеялся.
– Вирджиния Джосиана Уизли, согласна ли ты взять этого мужчину… Джинни оглянулась. – Где? Регистратор сбился с чтения привычной формулы. – Кто где? – Ну, мужчина.
Волдеморт понял, что это только начало…
(Вырезка из газеты). «Мы у здания Ратуши. А вот и он! – Господин Реддль, не могли бы вы прокомментировать, почему ваш брак продержался не больше двух дней? Вы не сошлись в сексуальных пристрастиях? Вас было мало? Вы любите групповой секс? А… – Заткнись! Я хоть и джентльмен, но такое количество родни выше моих сил! На второй день свадьбы прибыли все их тетушки и дядюшки с Континента. Это была катастрофа…».
– …согласна. Но я бы хотела уточнить условия контракта до того, как мы скрепим этот очень противного зеленого цвета пергамент подписями и печатями. Я бы хотела договориться о сумме алиментов и отступного…
– Свободна!!! – заорал не своим голосом Волдеморт. Гермиона Грейнджер победно усмехнулась и подмигнула семейству Уизли. Хагрид разрыдался в большой клетчатый платок.
– Ну, я не могууууу… Ыыыыы!!! Какие высокие, ыыыы, отно… ыыы… шенияяя…ы ыыыы!!
– Гуля, гуля, гуля, гуля… – Рубеус, прекрати. – Томми, ну, ы , эт выше моих сил. Люблю грешным делом живность всякую. – Я думаю, что все-таки мантикора под кроватью… – Клево, чувак. Кровать большая, и под ней не одна мантикорка поместится. Гуля-гуля-гуля-гуля… А вон тама аквариум надоть поставить… Угу… а вон тама… – Рубеус? – У? Щас, погодь, надо еще хлюпнявку накормить… А че надо-то?.. А.. Ну, дык щаз я, щаз…
Лорд грустно проводил взглядом хлопочущего Хагрида, который пошел на кухню собственноручно варить овсянку для акромантулов. – Такой роскошный, но совершенно бессердечный мужчина… Мда. Если он еще тут и голубей заведет… Так что пока не поздно… а жаль…
– Ну, поговори со мной. Молчание. – Что, совсем не хочешь? Молчание и тяжелый взгляд исподлобья. – Ну, покрывало смотри, не проковыряй. Если хочешь знать, то я бы никогда и не подумал выбирать тебя в кандидаты. В голову даже не пришло бы! Что я из ума выжил? Хм… Темноволосая голова склонилась на бок, и губы скептически усмехнулись. – Да знаю, знаю. Сволочь я последняя, креста на мне нет… Кстати, точно нет. Я бижутерией не увлекаюсь. Ну, хочешь я перед тобой извинюсь?.. Вздох. – Ну, не смотри на меня так! А то я тебя жалеть сейчас начну. Или себя. Вот сокровище мне досталось на мою голову… Улыбка стала менее равнодушной. В глазах засияло любопытство. – Ммм… Том, а ты был раньше женат? Том Реддль пожал плечами. – Нет, а зачем? – А тогда зачем ты сейчас женишься? – Спасибо, что оставил в покое покрывало. Ну, предсказание было… бла-бла… Сам знаешь. Поттер кивнул, но забрался на кровать с ногами и продолжил спрашивать. – Угу. Только этих «предсказаний» вагон и маленькая тележка. Я от них уставать начал. Но это же не значит, что они все исполнятся, и их нужно все выполнять. Лорд кивнул, определенная логика у этого мальчишки иногда проскакивала в мыслях. Может, Северус и не так уж и не прав, считая Поттера слишком умным, чтобы это понять о себе?.. Надо подумать… – Ну… не знаю, – неожиданно для себя выдал Лорд. А ведь верно, какого Мерлина ему сдалась эта женитьба?.. Мерлина что ли спросить?.. Поттер перевернулся на живот и грустно подпер кулаками лицо и философски изрек. – Нету ее. – Кого нету? – Любви. Вот ты сколько живешь, ты ее хоть когда-нибудь видел?.. То-то, – Поттер погрустнел еще больше. Лорд запаниковал. Еще немного, и его совесть начнет мучить, что ж это он мальчишку вот так почти насильно («Щас насильно… да он из благородных намерений все что угодно сделает… Мир там… люди… А как это уже неважно. Право, какая не разборчивость в средствах... Ну, я не знаю!..») и к браку… («Да он тебе еще спасибо скажет! Да при нашем опыте… да любой, любая, любое… радо, рада, рады будут!!! С руками оторвут!..»). – А твои, эээ, родители?.. – Ты моих родителей не трогай! – Да я что? Я ничего. Но ведь у них-то было? Поттер с видом пожившего лет сто и чудом выжившего циника, смахнул прядь со лба и изрек. – Так то поди раз в столетие бывает. Вроде исключений из правил… Лорд нервно сглотнул. Ну, и молодежь пошла, ничего святого. Малфой был прав. Иногда даже он прав. Когда не врет. Поттер подумал и все же спросил: – А извращения бывают? Лорд чуть не подавился. Так, приехали. – Ну, вообще-то их очень, ммм, много, тебе еще знать рано. Гарри рассмеялся. – А может уже поздно? – Лорд хмыкнул. – Я думаю, что одно только извращение существует. – И какое же? Не просветишь? - Любить человека, который тебя не любит и вообще ни во что не ставит. Лорд заинтересовался, но про предмет печалей Поттера-младшего спросить не решился. Кто эту молодежь знает? Еще развратят на старости лет. И так жизнь не сахар…
– Гарри? – Ммм? – Не спишь? – Ууу. – Я понял, почему решил жениться. – Блин! – Хм! …я хочу детей. – Точно. Ты извращенец. Спи давай. – Нет. Серьезно! Сонно: – Да я уж понял, уж больно ты хорошо колыбельные поешь! Зачем же талантам пропадать? Хи! – Язва! – Сам такой. Ты завтра сам скажешь, или мне прессе заявить? – Конечно сам. Усыновить мне тебя, что ли?.. Что-то во мне отцовские инстинкты разыгрались… – Не, меня усыновлять поздно. Некоторые уже доусыновлялись… до развоплощения… Так что живи… о-аоо-ммм… Шпи. – Спокойной ночи.
Невеста была хороша в своем черном с кружевами платье и откровенном декольте. Легкий румянец безусловно украшал это белоснежное лицо, черные глаза сияли триумфом. «Как она хороша!» – шептались гости. Лорд был доволен. В конце концов, присутствие рядом соратницы, которая в будущем подарит ему потомство… А на потомство он очень надеялся. Что ж это, у всех есть, а у него нет? Ха! Это не самый плохой выбор. А характер? Характер можно немного и подкорректировать… А Империо на что?.. – …мы скрепляем этот союз мужчины и женщины. Кто может возразить против этого брака? Беллатрикс нахально усмехнулась и трогательно взмахнула ресницами. Хагрид приготовился выпускать докси в свадебных украшениях. Они должны были спеть поздравительную песню на шотландском языке, за сурдоперевод ответственным был Филч. Хагрид предусмотрительно запасся дюжиной носовых платков. Эта свистопляска со свадьбами ему начинала определенно нравиться. Прямо хоть в зоопарк не ходи!
– Ну, раз возражений нет… – ЕСТЬ! Все оглянулись. Родольф Лестранг выступил вперед, Беллатрикс побледнела. Лорд доброжелательно улыбнулся. «А у Родольфа и голос прорезался!» – У этой женщины есть ребенок. Лорд посмотрел на молодую жену и пожал плечами, рассмеявшись. – Ну, что ж, придется его усыновить. Белл, что же ты мне про него ничего не рассказывала? Беллатрикс вновь Блэк, экс-Лестранг и почти мадам Реддль нервно улыбнулась и сделала страшное лицо бывшему мужу. «Сволочь, ты что ж делаешь-то, а?!» Родольф криво усмехнулся и сложил руки на груди. – Ну, насчет усыновления – я бы соизволил усомниться. – А он что? Незаконнорожденный? Ну, так это тоже не проблема. – Он – сквиб. Упивающиеся смерти все как один уставились на Белл в немом изумлении. – Ммм… мээээ… – Лорд не нашел что ему сказать. Похоже, игра Беллатрикс была проиграна с треском. Хагрид засуетившись, достал огромный платок в полоску и сунул его в трясущиеся руки новобрачной. – ААА!!! – Ыыы! Чой-то я такой чуйствительный стал… спасу нет… Ыыы!!! Родольф подошел к бывшей жене и неожиданно улыбнулся. – Ну, что? Бери фату, пошли домой? Блестящие от слез черные глаза взглянули на него, а губы расползлись в робкой улыбке. Родольф рассмеялся. «Ну, сквиб, так свиб. Что ж поделать? Пусть в банке работает…». – Любимый! Я ваша навеки!
Снейп скептически проводил взглядом безобразно счастливую пару: мага в черной мантии с дамой в черном свадебном платье на руках. Лорд почесал в затылке. – Не, сквибы, да еще и по женской линии… улет полный. Не пойдет. Все свободны. Гости и приглашенные друзья жениха поспешно засобирались по домам. Сенсация просто витала в воздухе. Рита Скитер на ходу надиктовывала текст самопишущему перу, которое не переставая строчило по парящему в воздухе пергаменту. Северус попытался бочком протиснуться среди рядов ваз с асфоделиями, как его настиг вкрадчивый голос, от которого мурашки пошли по спине. – А вас, Северус, я попрошу остаться.
– Северус. – Да? – Признайся, своему… эээ, нет, не Лорду, но теперь мужу… Ты мне изменять будешь? Снейп внимательно посмотрел в глаза супруга, чуть приподняв левый уголок рта. – Я не настолько напился, чтобы с тобой откровенничать. – Но заметь…что? Щекотно? …ты дольше всех продержался… В полночь пойдут седьмые сутки… Скажи. По-моему, я имею право знать. Снейп неожиданно по-детски улыбнулся, мечтательно возведя очи к лепному потолку. Мягкий свет свечей располагал к откровенностям, но не настолько. Но, к его удивлению, это само вырвалось у него из самых глубин души. – Том, я тебе всю жизнь изменял, и… соблазн всегда слишком силен… Не устою, – он, улыбаясь, посмотрел на расстроенного Лорда. Теперь он понял, что узаконенные отношения его никогда не привлекали именно поэтому. А скандалы он терпеть не мог. Как и Том…
Волдеморт сидел в кресле, а перед ним стоял сын Люциуса Малофоя с таким выражением лица, что делать предложение категорически не хотелось. И не просите. А пришлось. – Ты согласен? Драко нахмурился и заложил руки за спину. Вид у него было более, чем наглый. И эта мантия с брабантскими кружевами, даже по мнению Лорда это уже было слишком. – Нээ. – Что? – изумился Повелитель и начальник Малфоя-старшего. Драко вздохнул и посмотрел вверх, в угол, на шкафчик с ядами, на ботинки Лорда и наконец в его переносицу и выпалил на одном дыхании. – Да какая вам разница! Я вас все равно не люблю!!! Эхо этих слов долго звенело в ушах Волдеморта, он не мог поверить и жадно рассматривал ставшее в одном мгновение пунцовым лицо. Смысл слов до него не доходил, он видел только то, что было в этих глазах. Наконец с трудом сосредоточившись на губах, он разобрал и слова. Вот и пойми этих Малфоев: говорят одно, думают – второе, а уж не думают и третье… Кхм. Там еще и четвертое есть. Только отпрыск Малфоев вдруг замолчал, упрямо сжав губы. – Драко… ты же… ты… – ДА! Я ДЕВУШКА!!! И ИДИТЕ К СВОЕМУ РАЗЛЮБЕЗНОМУ ПОТТЕРУ, ЕСЛИ ВАМ ТАК НАДО! И Я ПЛАКАТЬ НЕ БУДУ!!! И ПОДАВИТЕСЬ ВЫ ВСЕМ, ЧТО ПОПАДЕТСЯ!!! И… я папе скажууууу!!!!… – разрыдалось прелестное существо, осев на пол. Волдеморт странно улыбался. От этого Люциуса можно было ожидать всего, что угодно, но того, что он столько лет скрывал, что у него не было наследника, а была только дочь… Кажется, он даже Снейпа переплюнул. Вот поганец!
Где это сказано , что нет на свете такого злодея, по смерти которого не плакала бы хоть одна женщина?.. Лорд был почти счастлив. Оказывается, такая вот женщина столько времени была перед его носом, а он ничего и не замечал. – Иди ко мне, Ди. «Драко» послушно сел на колени Лорда и размазал слезы по прелестному лицу, глаза были синими, нос швыркал, как поток Ниагара. – Вы меня убьете? – Я на тебе женюсь. – Это одно и тоже. И они рассмеялись.
Газеты пестрели заголовками, последние новости передавались по каминной почте со скоростью света. Совы нагло летали днем, пугая бедных магглов. Астероидный дождь прошел над многострадальным Кентом, после чего Парламент Великобритании неожиданно принял билль об изменении закона о наследовании. Теперь наследование титулов и имущества в аристократических родах происходило не только от отца к старшему сыну, но и к старшей дочери. Королева сухо заявила, что в курсе отношений своего сына и некой Камиллы. Вишня зацвела в марте. И наступили новые времена.
Гарри Поттер долго не мог прийти в себя от известия, кем был на самом деле «Драко Малфой», теперь стало понятно, почему этот «хорек» постоянно падал в обмороки и боялся мышей, почему за ним по пятам ходили эти два питекантропа – Крэбб и Гойл. Почему после очередного мордобития магическим способом, Малфой долго не появлялся на людях приводя свою физиономию в порядок полторы недели. Почему он так стонал, когда его тащил Хагрид на руках, после того, как Конька слегка стукнул его копытцем… Почему… Вот теперь до Поттера дошло, почему он не мог оторвать от своего недруга взгляда последний год. Оказалось, что это не он ненормальный, это Малфои психи, и… А счастье было так возможно… Голландская сборная по квиддичу приобрела самого выдающегося игрока в квиддич за последнее столетие всего за одну неделю переговоров..
Северус Снейп ушел с головой в новую диссертацию. Ходили слухи, что он женился. Но это точно были слухи. Только Ремус Люпин скромно молчал и сиял глазами. Джинни вышла замуж за Виктора Крума. Гермиона Грейнджер оставила свою девичью фамилию, но сочеталась законным браком с Джорджем Уизли. У Лестрангов родился еще один мальчик, и тоже сквиб. Счастливые родители записали его в Итон и отправились в путешествие по Италии.
Макнейр развелся с Ритой Скитер, которая бросила журналистику и занялась писательством. «Ролинг на века или Как я женила Волдеморта (рассказы очевидцев)». Макнейр женился на мисс Трелони. Люциус Малфой уехал в командировку очень довольным. Билль, принятый в Парламенте, его порадовал. «Кстати, надо написать Северусу, что его новое зелье неплохо сработало. А то бы я еще долго разрешал ситуацию обычным способом. Взятки… это долго и затратно. А тут и сами подписали, и сами же ни сном, ни духом. Отдать ему что ли его тридцать процентов?..».
Профессор Альбус Дамблдор был с почетом препровожден на персональную пенсию, с условием, что через десять лет он вернется на свой пост, чтобы воспитывать еще одно новое поколение магов в Хогвартсе по просьбе Министра Магии. Минерва Макгонаголл была посаженной матерью на свадьбе Хагрида и мадам Максим. Все с нетерпением ожидают появление маленьких «максимят» ближе к зиме.
Том Реддль остепенился, закончил ремонт в фамильном замке и приступил к воспитанию любимого сына. Ребенок был черноволос, с белоснежной кожей и небольшим носиком, напоминающим, что Малфои бесследно не проходят… Все просто обожали этого ребенка.
Автор: The Treacle Tart Перевод: Elga Оригинал: тут Разрешение на перевод получено. Герои: Барти Крауч-младший, Темный Лорд. Жанр: джен. Дисклэймер: канон принадлежит Джоан Роулинг. Переведено на Весенний фест 2010 на тему «Бесконечное разнообразие жизни».
читать дальшеБарти был пухлым мальчиком, ведь мама очень любила баловать своего единственного ребенка; любила пичкать его сладостями и смеяться при виде шоколадных разводов вокруг рта. С сияющими глазами она щипала Барти за круглые щечки, и на бледной коже появлялись розовые пятна.
На самом деле Барти не любил сладости. От них пальцы становились липкими. Он постоянно забывал, что руки в сахарном сиропе, и проводил по волосам, цепляясь за соломенные прядки, отчего на глазах выступали слезы. Но ему так нравилась мамина улыбка. Она была маленькой и незаметной, как воздух, особенно в присутствии отца. Но, улыбаясь, становилась увереннее, реальнее, и ему больше не казалось, что она вот-вот исчезнет. Барти понял: если это единственный способ заставить ее улыбнуться - стать реальной; если цена за это лишь липкие пальцы, то он готов заплатить ее.
Барти нравилось строить замки из песка. Нравилось сидеть на берегу, на песке, крепком и влажном от набегающих волн, но далеко от береговой линии, чтобы мама не волновалась. Песок был достаточно твердым, не жидким, как каша, вполне подходящим для лепки. Некоторые дети любили играть на грязном песке ближе к воде, и отец говорил, что позволять детям играть в грязи - просто отвратительно, но Барти казалось, что они счастливы.
Он слушал, как они смеются, зарывают друг друга в мокрый песок и мчатся к волнам, чтобы смыть его, а потом возвращаются и начинают сначала. Играть было весело, но такой песок не подходит для создания замков, и Барти держался в стороне.
Никогда Барти не был настолько счастлив, как строя песчаные замки.
Он начинал с четырех угловых башен. Сначала сгребал песок в четыре кучки, обязательно одинаковые и ровные, в противном случае замок смотрелся бы глупо. Затем сильно их утрамбовывал, разглаживал стены бастиона и вминал сверху песок так, чтобы казалось, что это каменные крыши, которые он видел на картинках. Их называют парапеты, с гордостью думал Барти. А затем лепил толстые стены, чтобы соединить все четыре башни.
Замок получился безупречным, лучшим из всех, что Барти строил. Он схватил ветку и отломал листья; его пальцы дрожали от восторга. Барти встал на колени и медленно двинулся в сторону замка. Он аккуратно водил веткой по стенам, вырисовывая кирпичи на влажном песке. Около часа замок сушился на солнце, а Барти вырисовывал узоры, отчего тот становился почти как настоящий.
Барти уже почти закончил, как на него упала тень.
- Очень мило, - сказал кто-то сильным спокойным голосом.
Барти покосился на незнакомца. Нельзя разговаривать с незнакомцами. Мама расстроится, а отец разозлится.
- Но ты мыслишь слишком мелко, - продолжил высокий мужчина.
Барти начал искать глазами маму и тетю, которые сидели на расстеленном пледе, ели фрукты и смеялись, но теперь их там не было. На самом деле Барти вообще никого не видел. Будто они с незнакомцем остались абсолютно одни. И было тихо. Очень тихо. Он не слышал даже шума набегающих волн.
- Не останавливайся, - потребовал незнакомец. - Ты можешь сделать гораздо лучше. - И с этими словами опустился на песок и начал рыть. Барти раньше никогда не видел, чтобы взрослый играл в песок. По крайней мере своего отца, всегда одетого в строгие накрахмаленные костюмы, за этим занятием представить не мог. Скоро у замка появились ров, внутренние и внешние ворота, разводной мост и башня в форме цилиндра. Бастион вырос в два раза, края парапета стали острыми.
Барти не мог поверить, что с песком можно вытворять такое. Во время работы он внимательно наблюдал за незнакомцем и восторженно слушал то, что он рассказывал. Незнакомец говорил об убийственных ямах - дырках в полу, через которые защитники замка могли сбрасывать камни или выливать кипящие жидкости на нападающих. Он объяснил, что стрелы, которые он вдел в стену, позволят защитникам стрелять из укрытия. Сообщил, что цоколь - это угловая опора для стены или башни, нужен для того, чтобы отразить орудийные залпы и таран.
Барти, словно загипнотизированный, слушал, как незнакомец вкрадчиво говорит о навесных башнях и внешней защите замка. О том, как можно сузить линию нападения, оставляя атакующих легкой мишенью для защитников замка; как можно сбить нападающих с толку, как можно заманить их в безвыходный лабиринт поворотов.
Он рассказал Барти о крепости, последнем прибежище, укрытии, которое используется при осаде. Некоторые крепости в высоту достигали больше восьмидесяти футов, а стены в толщину превышали семнадцать футов. И, говоря все это, он строил крепость, высокую и прочную, посреди великолепного замка.
Барти от услышанного только распахнул глаза. Закончив, оба встали и посмотрели на свое творение. Замок был прекрасен. Ничего прекраснее в своей жизни Барти не видел.
- Тебе же нравятся замки, правда? - спросил незнакомец.
Барти взволнованно кивнул.
- Тогда давай я кое-что покажу.
Он не произнес больше ни слова, вытащил волшебную палочку и указал на замок. Центральная башня взорвалась, песок взметнулся вверх на десять футов. Лицо незнакомца было абсолютно спокойным, когда он разрушил сторожку у ворот. Барти пришел в ужас, когда разводной мост упал прямо в ров. И наконец незнакомец добрался до крепости, от синего луча, вырвавшегося из волшебной палочки, она просто обвалилась.
Барти почувствовал, как дрожат губы и на глаза набегают слезы.
- Зачем? - спросил он, это было первое, что он сказал незнакомцу.
Кажется, в глазах незнакомца промелькнул алый отблеск.
- Что бы ни защищало замок, мальчик, ничто не сравнится с настоящей силой. Выучи этот урок и вспомни о нем, когда мы встретимся в следующий раз.
Он развернулся и ушел, а Барти не сводил взгляда с груды песка, которая еще недавно была прекрасным замком. Барти смотрел, как песок высыхает под полуденным солнцем, как песчинки кружатся в воздухе и уплывают. Скоро начался прилив, смывший остатки замка и выровнявший землю так, будто на ней ничего не было. И только тогда Барти снова услышал шум волн. И только тогда он увидел, что мама с тетей по-прежнему сидят на пледе, едят фрукты и смеются.
Драко не додумался захватить что-нибудь почитать: ему в голову не могло прийти, что придется столько ждать! И теперь он в безукоризненно сидящей мантии и сияющих башмаках устроился на стуле, поставив рядом кейс, и мечтал о книге. В кейсе лежало пять тысяч галлеонов (Малфои знают, что наличные всегда должны быть под рукой), заявление со всеми необходимыми приложениями, и свиток пергамента с результатами ПАУКА. Он оглядывал приемную, пока не наткнулся взглядом на пустой стул, на котором кто-то оставил номер «Пророка». Он встал, подобрал газету и попытался читать.
Он не был в Англии больше года, и теперь, когда почти невидимая нить тоски по дому притянула его обратно, никак не мог свыкнуться с тем, что все вокруг говорят на родном языке. Он разучился разбирать слова, и гул голосов спешащих на службу ведьм и колдунов обрушивался на него невнятным шумом. К тому же он чувствовал себя неуверенно и нервно из-за разницы во времени: чтобы выйти из министерского камина в назначенный срок, ему пришлось отправиться около полуночи. И не ожидал, что все вокруг окажется таким чужим. Драко стоял в министерском Атриуме, и у него было ощущение, что ничего не переменилось, но все приобрело резкие, грубые очертания. Или сдвинулось на пару дюймов влево.
Охранник молча зарегистрировал палочку и направил на пятый уровень, где он и провел последние два часа, вдыхая канцелярскую смесь лимонной мастики для пола и скуки, и созерцая дверь с табличкой «Трудоустройство».
Мать откровенно заявила Драко, что выбор у него небольшой: либо изучать экономику, под ее руководством или в каком-нибудь университете, чтобы впоследствии вести семейные дела, либо (и тут она улыбнулась своей новой улыбкой), «последовать отцовскому примеру и жениться на девушке, которая в этом разбирается». Драко предпочел второй вариант. Ему хотелось самостоятельности. Поэтому, вместо того, чтобы сидеть с матерью над документами, он принялся просматривать объявления.
Он рассказал Северусу о своих планах за партией в шахматы. И о том, что ему понадобится министерское разрешение. Они всегда играли фигурами Драко. Обычно владелец шахмат имел преимущество, но Северус управлял своими фигурами, не произнося ни слова. Драко как-то прикинул, и получилось, что ему удается взять над Снейпом верх в одной партии из двенадцати. Раньше соотношение было один к пятнадцати. За год он научился довольствоваться медленными, но постоянными улучшениями. Он регулярно давал себя громить, потому что, как любил повторять отец, если меч не натачивать, он приходит в негодность.
После долгого молчания Северус сказал:
— Только не вздумай перед ними пресмыкаться.
— Я понятия не имею, как это делается, — с усмешкой сказал Драко.
Северус кивнул, и его ферзь снес ладью Драко.
— Хороший ответ. Шах.
Этим же вечером за ужином Драко сообщил о своих намерениях родителям. После разговора с Северусом его решимость только окрепла.
— А ты справишься сам? — спросила мать.
— Конечно, справится, — сказал отец, и протянув руку через стол, сжал пальцы матери. — Не волнуйся, дорогая.
Отец с матерью обменялись взглядом. Драко хотелось уехать еще и по этой причине. Его родители теперь обращались друг с другом с такой бережностью и нежностью, как будто заново знакомились с самыми личными тайнами, и он чувствовал себя лишним.
Чтобы скрыть неловкость, Драко произнес:
— Все будет в порядке, мама. Я хочу попробовать пожить одному.
Так оно и было. Он никогда не жил сам по себе, и чувствовал, что давно пора. Если бы не война, он бы уже год как снимал собственное жилье в Сити. Драко не терпелось начать новую жизнь.
Но уже первый шаг в этой новой жизни оказался испытанием, потому что он был вынужден сидеть на приеме в Министерстве магии. В детстве Драко приходилось бывать в Министерстве, и он не мог припомнить случая, когда Люциуса Малфоя немедленно не препровождали в кабинет, который тому хотелось посетить. Драко, конечно, понимал, что после войны всё стало по-другому, но изумился, когда выяснилось что, хотя встреча была официально назначена на девять утра, ему придется вытащить талончик с номером изо рта у горгульи, которая распоряжалась в приемной, и сидеть, дожидаясь своей очереди. Горгулья, которой, судя по всему, уже много раз объясняла данную процедуру, была не слишком любезна. Поскольку вокруг не было ни единого человека, который мог бы разобраться в этом идиотизме (за исключением тех, кто был в точно таком же положении, как сам Драко), и поскольку двое посетителей успели заявить, что им тоже назначено на девять, ничего не оставалось, как сидеть и ждать.
Малфоям никогда не приходилось ждать и справлялись они с этим плохо. Но приходилось терпеть, как обычному просителю. Ему ужасно хотелось кофе — покрепче и послаще, но, похоже, в Министерстве раздобыть его было негде. Во всяком случае, кофе, к какому он привык. Дверь с табличкой «Трудоустройство» приоткрылась. Выкрикнули номер. Опять не его. Драко отложил «Пророк» и скрестил руки на коленях, чтобы не начать грызть ногти. Он подавил раздраженный вздох.
Дверь открывалась снова и снова, и голос выкрикивал чужие номера. Ближе к одиннадцати, когда Драко уже подумывал о том, чтобы бросить это гиблое дело, дверь отворилась и объявили его очередь. Чиновник, который его встретил, был на редкость неприметным. Единственной чертой, которая бросалась в глаза, была серость: она заливала кожу и превращала глаза в лужицы грязи. Молча и бесшумно, словно дементор, он провел Драко по длинному коридору в скудно обставленный кабинет. За зачарованным окном виднелся нелепый пейзаж: лазурное море, белый песок и пальмовая роща. «Интересно», — подумал Драко, — «это в хозяйственном отделе такое чувство юмора, или просто тайные мечты серого чиновника?».
Табличка на столе гласила «Дж. Харкисс». Имя показалось Драко смутно знакомым.
— Мистер Малфой? — осведомился Дж. Харкисс тусклым бесцветным голосом.
— Да.
— Садитесь.
Драко сел.
— Ваше заявление?
Драко открыл кейс и положил на стол тщательно подготовленные документы. Дж. Харкисс зашуршал пергаментом.
После паузы:
— Это ваши результаты ПАУКА?
— Да.
Нижняя губа Дж. Харкисса выпятилась, что, похоже, было признаком одобрения.
— Очень недурно.
Драко хотелось съязвить: «И это вас сильно удивляет?». Вместо этого он произнес:
— Спасибо.
Дж. Харкисс медленно изучал документы. Наконец он сказал:
— Тут нет ничего про ваш прошлый опыт.
— Прошлый опыт?
— Опыт работы.
— Я устраиваюсь на работу первый раз, — объяснил Драко.
Серый чиновник издал тихий утвердительный звук и сделал пометку в пергаменте. Ощущение нереальности происходящего усилилось: этот человек оценивал его, Драко!
— Ну, похоже, все в порядке, — наконец заявил служащий Министерства. — Теперь закатайте рукав.
— Простите?
— За разрешением этого типа обращаются только бывшие Упивающиеся Смертью.
Драко не сумел удержаться.
— И что, много желающих? — поинтересовался он недоверчиво.
— Вы бы удивились, узнав, кто только к нам не обращается, — совершенно серьезно ответил чиновник.
Драко сузил глаза, поняв, что разговаривает с человеком, которому никогда не приходилось стоять перед Левиафаном, готовым тебя поглотить. Но выхода не было. Он с вызовом вздернул рукав. Головокружительное чувство, с каким он когда-то обнажил руку в лавке на Дряннь-аллее, давно исчезло. Он научился принимать Метку как часть своего прошлого и часть себя, и отказывался делать вид, что ее не существует.
Метка Драко, некогда угольно-черная, выцвела настолько, что от нее остались только белые полоски: словно кто-то очень давно вырезал на предплечье череп и змею убийственно острой бритвой. У отца через год после падения Повелителя Метка все еще была кричащего розового цвета — цвета свежей раны. Драко понимал, что это нелепо, но не мог избавиться от чувства, что даже тут он не в силах сравняться с отцом. Это было еще одно причиной, по которой он уехал.
Дж. Харкисс с бесстрастным лицом осмотрел Знак Мрака и сделал еще одну пометку в пергаменте, который вручил ему Драко. Последовала долгая пауза. Драко в панике начал думать, что ему откажут в разрешении. Он опустил рукав и ждал.
Не поднимая головы:
— Разрешение будет направлено вам с совой по адресу, указанному в заявлении.
— Оно нужно мне завтра к утру, — сказал Драко, и поправился, — если это возможно.
— Его доставят к концу рабочего дня.
Дж. Харкисс не встал и не протянул руку. «До свиданья» он тоже не сказал. Драко тем не менее понял, что прием окончен.
— Благодарю, — сказал он, вставая. Дж. Харкисс поднял голову и кивнул. Драко вышел из кабинета.
Получив от охранника палочку, Драко остановился в Атриуме, размышляя, что делать дальше. До конца рабочего дня оставалось много времени, он не был обременен никакими обязанностями, и мог поступать, как ему вздумается. Он мог отправиться в Манор, где домовики зашлись бы от восторга по случаю возвращения молодого хозяина, и кинулись бы снимать чехлы с мебели, пока тот дожидается совы из Министерства. Он мог отправиться в мучительно странный Лондон, чтобы бросить ему вызов, усмирить и изучать до тех пор, пока тот не станет напоминать город, который он покинул. Он мог заглянуть в тайский ресторанчик, в котором они как-то обедали с Пэнси. Он мог навестить Забини или Нотта. Он мог наконец-то раздобыть чашку приличного кофе. Перед ним простиралась тугая алая нить возможностей. Завтра с утра ему предстояло собсеседование в фирме «Гринграсс и компаньоны», но сегодня он был свободен.
Название: В другой жизни Фандом: Life Автор: mardia Бета: Nadalz Ссылка Запрос на перевод отправлен Рейтинг: G Герои (или пейринг, если есть): Рейчел Сейболт Предупреждение: АУ Дисклеймер (отказ от прав): не мое Саммари: четыре жизни, которых не было у Рейчел Сейболт Примечание: 1. АУ 2. смерть персонажа
Рейчел потом рассказывали, что дядя Чарли и тетя Джен забрали ее через неделю. Девочке приходится все рассказывать, сама она не помнит – все было каким-то туманным пятном так долго, что она даже не знает, сколько времени провела в больнице. Хотя когда она узнает тетю Джен и дядю Чарли, то расслабляется, поняв, что они пришли забрать ее с собой, ее не отдадут каким-то незнакомым людям. И даже если тетя Джен плачет, а дядя Чарли необычайно молчалив, Рейчел все равно их знает и на секунду почти верит, что все будет хорошо. Потом она вспоминает, что произошло, понимает: ничего не порядке и никогда больше не будет.
* * *
Дядя Чарли и тетя Джен не хотят, чтобы Рейчел шла на судебное разбирательство. Полицейские поймали человека, который... они поймали плохого парня, но теперь будет суд, чтобы он отправился в тюрьму. Полиция и адвокаты хотят, чтобы Рейчел давала показания, но сама она не хочет, тетя Джен и дядя Чарли тоже. Когда люди в форме и люди в костюмах пришли поговорить с дядей и тетей, дядя Чарли целует Рейчел в щечку, велит идти наверх в свою новую комнату и говорит, что все будет хорошо. Она поднимается к себе, закрывает глаза и слушает (потому что в прошлый раз, когда она затыкала уши, внизу кричали. Страшные вещи происходят, когда она сидит у себя, заткнув уши). Рейчел слушает, как дядя Чарли говорит гостям, что они могут идти к черту, что они не посмеют травмировать ее еще сильнее. Рейчел слушает. Она не боится, потому что дядя Чарли сказал, что все будет хорошо. И все действительно становится хорошо, потому что дядя Чарли выполняет обещание и полиция тоже, потому что Рейчел не надо идти в суд, но плохой человек (Кайл Холлис, так его называют в новостях) сидит в тюрьме. Тетя Джен говорит, что он никогда не выйдет, и голос нее счастливый. Ну, не совсем счастливый, а скорее довольный (хотя и не слишком доброжелательный). Когда суд заканчивается, тетя Джен и дядя Чарли начинают обсуждать переезд в другой город, может, даже в другой штат, они спрашивают мнение Рейчел. Она пожимает плечами и говорит, что можно и переехать.
* * *
Рейчел Круз (она живет с этим именем почти пять лет, и ей оно подходит) еще нет четырнадцати, когда дядя Чарли (она теперь зовет его папой, но где-то в глубине сознания он по-прежнему дядя) однажды приходит с работы и тихим голосом говорит, что Кайла Холлиса убили в тюрьме. Рейчел рисует перед телевизором, когда он это говорит. Она откладывает карандаш. – О, – говорит она, хотя хочется сказать «Ну и хорошо», утопая в волне шока и старой боли. Она думает «Ну и хорошо», но не скажет этого вслух, не ему. – Ты хочешь об этом поговорить? – спрашивает дядя Чарли с беспокойством. – Нет, – через несколько секунд отвечает Рейчел. Это был последний раз, когда они говорили о Кайле Холлисе.
2. На могильной плите надпись: Рейчел Элизабет Сейболт 1987– 1994 покинувшая нас слишком рано
Ее бабушка приходит на могилы Рейчел и ее семьи каждое воскресенье без перерывов, пока сама не умирает от сердечного приступа в 2004. Чарли Круз вышел из тюрьмы в 2007, но он никогда не был на могиле Рейчел.
3.
Единственный постоянный посетитель Дани в реабилитационном центре – это младшая сестренка. Ее отец точно не появится, и Дани уверена: матери он запретил приходить. Не то чтобы она хотела, чтобы мама видела ее здесь, так что все к лучшему. Но Анна приходит каждую неделю без перерывов, и это что-нибудь да значит, особенно потому, что Дани знает: отец это запретил, а Анна (в отличие от нее самой) прислушивается к его словам. Но сегодня все по-другому. Сегодня Анна расстроена, у нее покраснели глаза, а губы слегка трясутся, когда она пытается улыбнуться Дани. Но ее не проведешь. – Что происходит? – напрямую спрашивает Дани. Анна пытается улыбаться еще несколько мгновений, потом съеживается и говорит пристыженным шепотом: – Я... У меня вчера опять был ночной кошмар. Про... мою другую семью. – Страшный? – у Дани совершенно ровный голос, хотя она старается проявить сострадание. – Они все страшные, – отвечает Анна. – Но этот... казался настоящим. Более реальным, чем обычно, и я... я видела его лицо. Человека, который их убил. Дани думает, что надо бы погладить ее по плечу, но они никогда не были настолько близки, а сейчас притворяться было бы странно. – Ты видела Круза. – Нет, – настойчиво отрицает Анна – Дани распахивает глаза от удивления. – В этом-то и вся проблема. Я видела не Чарли Круза. Это никогда не был Круз, ни в одном из снов. Это один и тот же парень, но не Чарли Круз. У Дани обрывается сердце, но она все равно слушает Анну, потому что это единственное, что она может сделать, и Анна в конце концов это заслужила.
* * *
Дани уже училась в старших классах, когда отец привел домой Анну. Конечно, так ее звали всего несколько месяцев, до того она была Рейчел Сейболт, единственной выжившей в том убийстве. Сейчас, конечно, она Анна Риз: младшая сестра Дани, капитан футбольной сборной; которая сейчас готовится к SAT, а когда-то позировала на постер «Национальная гордость». Но у нее почти каждую ночь – как по часам – кошмары о человеке, который убил её семью. И очевидно, он не тот человек, кто сейчас мотает срок за это преступление. Кроме шуток: Дани не представляет, что делать с этой информацией. Именно эту тему в реабилитационном центре как-то не обсуждают.
* * *
Анна отказывается спустить все на тормозах. Каждый раз, когда она приходит, разговор всегда скатывается на одну и ту же тему: Чарли Круз. – Я не думаю, что это он сделал, – нетвердым голосом признается Анна однажды вечером, когда сестры сидят в новой квартире Дани. – Я теперь помню больше о своей старой жизни, до того, как я стала жить с вами, и я не... – Анна, – Дани старается говорить максимально здраво. – Ты была совсем ребенком. Это все было так давно, я не думаю, что... – Но он был моим дядей Чарли, – настаивает Анна. – Он, он покупал мне мороженое на пляже, сидел со мной, когда у меня была ветрянка и просто... Я не думаю, что это он сделал. Дани вздыхает. – Ты с отцом об этом говорила? Анна смотрит на Дани – та опять вздыхает. – Ну да, конечно, не говорила. – Дани не может винить сестру. Она почти может представить, что бы по этому поводу сказал Риз-старший. Ничего хорошего. Она опять смотрит на младшую: – Ок, – в тоне больше терпения, чем она чувствует на самом деле. – Ну, что думаешь теперь делать? Анна глубоко вздыхает, она нервничает, но знает, чего хочет: – Я хочу... Я организовала встречу в ним. В Пеликан-бей. – О ком она говорит, совершенно ясно. Дани впадает в легкий шок, а Анна продолжает, пока сестра ее не прервала: – И я хочу... хочу, чтобы ты пошла со мной.
* * *
Это, без сомнения, самый идиотский поступок, который Дани совершила после выхода из реабилитационного центра. Но вот она идет по двору Пеликан-бей и держит сестру за ледяную ладошку. Дани выпрямляет прямо и смотрит вперед, на человека, который ждет их за столом, чьи рыжие волосы чуть ли не светятся на солнце. – Ты знаешь, что будешь говорить? – спрашивает Дани, когда сестры подходят ближе к столу, за которым сидит Круз и его адвокат, темноволосая женщина в костюме. – Угу, – тихо отвечает Анна. – Я спрошу его, он ли это сделал. – «А потом ты скажешь, что он врет, когда все отрицает». Анна не говорит этого вслух, но обе слышат эту фразу.
* * *
Он не врет. Дани не представляет, что делать дальше, но она верит Крузу, когда он говорит, что не делал этого. Хуже того: ему верит Анна. Дани не знает, чего ожидать, но знает, что Анна еще придет в Пеликан-бей, значит, и Дани тоже. По дороге домой Анна молчит, но в конце концов тихо говорит: – Он мне понравился. Я этого не ожидала, но он мне понравился. – Угу, – соглашается Дани. – Мне тоже. – Самое страшное, что Круз ей действительно нравится, серьезно: как он вежливо звал сестру Анной, а не Рейчел, на это имя она не отзывалась уже почти десять лет; ей нравилось, как он молчал, позволяя говорить Анне, а не доказывал с пеной у рта собственную невиновность. Дани понравился Круз, и она почти злится из-за этого, потому что теперь, когда она верит ему, у всех начнутся проблемы. У Дани, например. Она не имеет понятия, что делать дальше, кроме как защищать Анну, чем она всегда и занимается.
4.
Рейчел не знает, чего она ожидает от встречи с Чарли Крузом в первый раз за двенадцать лет, но видит она нечто совершенно невообразимое: этого странного и изысканного человека в дорогом костюме и его пристальный взгляд, когда он думает, что она не видит. Они не упоминают ее родную семью или годы, что он провел в тюрьме. Вместо этого он спрашивает ее про нее саму, и она говорит то, что он хочет услышать. Рейчел рассказывает про приемную семью, про подготовительные курсы университета, про свои рисунки. Она рассказывает о своих друзьях, ее временной работе в книжном магазине, безумной кошке соседки по квартире (зверюга рвет все в клочки, да и в целом является той еще занозой в заднице). Рейчел сидит за обеденным столом напротив человека, который когда-то был ее дядей, который, строго говоря, является ее крестным отцом, он связан с ней столькими узами, которые она не понимает. Она рассказывает ему мелочи из своей обычной жизни, которую она смогла организовать за последние двенадцать лет благодаря исключительной удаче, прекрасным приемным родителям и громадному объему терапии. До самого конца ужина они практически не говорят о нем самом и о причинах его возвращения в полицию. Но потом Рейчел упоминает эту тему, потому что не может больше молчать. – Ты найдешь его? – тихо спрашивает она, скручивая салфетку в руках. – Найду кого? – осторожно переспрашивает Чарли (он попросил его так называть). Рейчел смотрит ему прямо в глаза и отвечает прямо: – Человека, который убил мою семью и испоганил мою жизнь. Ты найдешь его? До прихода в ресторан она не была уверена, что Чарли ответит честно на этот вопрос. Через пять минут после начала обеда она была уверена в его искренности, но все равно приятно услышать его «Да». Рейчел кивает и осторожно спрашивает: – А что ты сделаешь, когда найдешь его? Чарли надолго замолкает, потом отвечает: – Арестую. Она замолчала. Через минуту Рейчел поняла, что довольна этим ответом гораздо больше, чем ожидала. – Хорошо. Вскоре после окончания обеда начинается ее смена в книжном, и Чарли предлагает ее подвести на самой дорогой машине, которую Рейчел видела в жизни. На полпути к работе она как можно более небрежно произнесла: – Знаешь… У меня будет выпускной в мае… Ты можешь… Я бы хотела, чтобы ты пришел на церемонию. Она не смотрит на Чарли в ожидании ответа, но чувствует на себе его взгляд. – Мне нравится эта идея, – в конце концов, довольным голосом отвечает он. – Я постараюсь прийти. – Ок, – Рейчел смотрит в ветровое стекло. – Вот и хорошо. И все действительно хорошо.
Ума моего ты боялся зря - не так я страшно умна (с)
Название: Переключая каналы Фандом: ГП Автор: Изумрудная змея Бета: algine Рейтинг: G Герои (или пейринг, если есть): магический мир и магглы Предупреждение: АУ Дисклеймер (отказ от прав). Все принадлежит Роулинг. Саммари: если бы мир узнал о существовании волшебников... Примечание: фик написан на Весенний фест-2010, на тему "Бесконечное разнообразие жизни".
По поводу происхождения жаргонного слова «дабл» существует две правдоподобные версии и одна фантастическая. По одной это просто сокращение от «дабл-ю», первой буквы английских слов “wizard” (волшебник) и “witch” (ведьма). По другой это слово появилось после публикаций об исследованиях профессора Гранта, который выяснил, что так называемые «М-способности» возникают в результате редкого сочетания двух одинаковых рецессивных генов (“double” означает «двойной»). Фантастическая же версия гласит, что происхождение этого слова (вернее, использование уже существующего английского слова в новом значении) связано с заклинанием ведьм из «Макбета»: “Double, double, toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble” ("Взвейся ввысь, язык огня, закипай, варись стряпня", пер. Б. Пастернака). Фантастичность ее в том, что она крайне преувеличивает известность пьес Шекспира в молодежной среде.
(Из статьи Ю. Кругловой «Молодежный жаргон первого десятилетия двадцать первого века»).
Массовое сознание – поразительная вещь. С одной стороны, люди скупают в окрестных магазинах все пальчиковые батарейки и поливитамины под влиянием статейки в желтой газете, которую вся редакция накропала в последний момент и в сильно нетрезвом виде. С другой стороны, недавно мы столкнулись с, пожалуй, самым потрясающим феноменом за всю историю цивилизации (я имею в виду существование людей с М-способностями). И как на это ответило человечество? Реалити-шоу «Волшебники против экстрасенсов» прошло в семидесяти странах мира. Мне не кажется, что это адекватный ответ.
(Из интервью профессора Столповски газете “New York Times”).
Доброе утро, это «Волшебная кухня Ханны Эббот», и сегодня мы будем готовить девонширский творожный торт. Это очень простой вкусный десерт, и колдовать для его приготовления совершенно необязательно – разве что я использую набор специй «Сладкая греза» от компании «Золотой горшок». «Золотой горшок» - волшебные специи для обычной жизни. Для начала мы берем полфунта творога и тщательно размешиваем. А пока он размешивается, мне нужно будет взбить около пинты сливок. Меня часто спрашивают, обязательно ли использовать магию для моих рецептов. Нет, конечно. Просто я привыкла делать именно так. Вы можете использовать кухонный комбайн или просто все взбивать и размешивать вручную. Я могла бы, конечно, сказать, что венчиком вы будете работать полчаса, а комбайн нагревает продукты и портит вкус, но на самом деле мне просто очень нравится видеть, как ложка сама крутится в миске. Думаю, вам тоже это нравится, иначе вы бы не смотрели эту передачу, правда? Так, теперь нам нужно выжать сок из одного лимона…
Ведущий: Добрый день! Это программа «Все о кино», и сегодня с нами – мистер Джон Эвертон. Приветствуем. Джон: Привет, ребята! Ведущий: Я думаю, нет необходимости рассказывать, чем именно знаменит Джон. У него на лице все написано, хе-хе. Но в случае, если последние десять лет вы провели в уединенном монастыре где-нибудь в Непале, я все-таки напомню вам, что Джон Эвертон – самый известный, точнее – единственный исполнитель роли Волдеморта в кино. На его счету – пять фильмов ужасов из серии «Годрикова Лощина», а также комедии «Магическое кино» и «Магическое кино-2». Ваши аплодисменты! Джон: Спасибо. Ведущий: Джон, многие люди полагают, что человека с М-способностями должен играть человек с М-способностями. Джон: А актеров на роль убийц лучше набирать сразу в Дартмурской тюрьме. Знаете, актер – это человек, который изображает кого-то, кем не является. Бела Лугоши не был вампиром. Ведущий: Многие считают, что был. Джон: Да? Ладно, надеюсь, никто из этих многих не пойдет на его могилу с осиновым колом. Ведущий: Ха-ха, Джон, да вы шутник. Но мы позвали вас не только для того, чтобы насладиться вашим неподражаемым юмором, но еще и для того, чтобы вы поведали нам о новом проекте, в котором заняты. Джон: Это байопик о… собственно, о нем. О Волдеморте. Для меня это потрясающий эксперимент. До сих пор я играл Волдеморта просто как пугало. Знаете, лысый череп, нет бровей, глаза красные, нос… вы сами видите, какой нос. На Хэллоуин эти маски продаются во всех магазинах, рядом с масками Фредди Крюгера. Так вот, представьте себе психологическую драму о детстве, юности и зрелости Фредди, и вы поймете, на что мы замахнулись.
Время бежит так быстро… Нельзя ли повернуть его вспять? С новым кремом «Хроноворот» от компании «Фея Моргана» это возможно. «Хроноворот» борется даже с глубокими возрастными морщинами. Уже через три недели применения вы заметите эффект. Цвет лица сияющий, кожа гладкая, молодая. Время, повремени! «Фея Моргана». Когда магия – это не просто слово.
Ведущая: Добрый день, с вами программа «Час со знаменитостью». И сегодня мы приветствуем Риту Скитер, автора знаменитого бестселлера «Я – ведьма». Рита: Добрый день. Ведущая: Рита, скажите, вы, как человек с М-способностями… Рита: Избавьте меня от этого новояза. Ведущая: Простите? Рита: Я – ведьма. Знаете, такая женщина, которая умеет колдовать. Не может быть, чтобы вы не знали слова «ведьма». Вы же читали в детстве сказки, верно? Ведущая: Да, но… Рита: М-способности, подумать только! Звучит, как «лицо с ограниченными способностями», вам не кажется? Ведущая: Да, но… Рита: В этом и хитрость этого выражения и других, подобных ему. Сделать вид, что способность к магии – это либо культурная особенность, либо, еще лучше – недостаток, о котором воспитанные люди не упоминают. Ведущая: Нет, что вы… Рита: В то время как умение колдовать – это сочетание таланта и знаний. Волшебники и ведьмы – это люди, которые умеют и знают больше, чем остальные. В своей области, разумеется. Вы же не называете физиков «людьми с Ф-способностями», верно? Ведущая: Да, но… Рита: Если бы вы читали мою книгу, то вам удалось бы избежать этого неприятного инцидента в прямом эфире. Видите, как важно быть, простите за жаргон, «в материале». Я ведь тоже журналист по специальности. Ведущая: И в связи с этим – мой первый вопрос…
Добрый день! С вами «Новости дня». Коротко о главном. Продолжаются дебаты по поводу внесения изменений в судебный кодекс. За последние два года это вторая попытка добиться того, чтобы улики, полученные магическим путем, признавались в суде. Через минуту – репортаж нашего парламентского корреспондента.
Ведущий: Привет, привет, это программа «Двойной удар» на MTV, и у нас сегодня в гостях целых две горячих девочки – Парвати и Падма Патил. Они даблы, причем не только в том смысле, что их две, и они похожи, как две капли воды, но еще и потому, что они – даблы, то есть люди с М-способностями, как говорят все эти важные шишки, и это настоящий двойной удар! Фух, я это сказал! Ура мне! Меня зовут Тимми, и я буду вас доставать весь этот час. Привет, девчонки! Парвати: Здравствуйте. Падма: Здравствуйте. Ведущий: Эти две прекрасные девицы – королевы всех вечеринок, желанные гостьи на всех тусовках и лакомые кусочки для журналистов светской хроники! Стоит им появиться где-то в людном месте, как все папарацци бросают тарталетки с икрой – а это большая жертва, ребятки! – и начинают щелкать затворами, как сумасшедшие. Подождите-ка, это точно называется «затвор»? Впрочем, какая разница! Важно то, что эти две красотки не просто позируют фотографам, хотя вы и регулярно видите их милые лица на обложках всех модных журналов. Нет, они еще и работают, можете себе представить?! Парвати – самый знаменитый астролог на этом прекрасном острове. Падма – специалист по древним рунам. Падма, солнце мое, а что такое древние руны? Падма: Это значки, которые изображены на вашей футболке. Ведущий: Ух ты! Ребята, у нас в гостях девушка, которая умеет расшифровывать загадочные надписи на футболках! Йе-йе! И что же гласит это послание на моей широкой груди? Падма: «Я – глупый козел». Ведущий: Упс… Кажется, я зря сначала не спросил Парвати, что сегодня сулят мне звезды.
Ведущая: Добрый вечер, это ток-шоу «Мир вокруг нас». Сегодня мы беседуем о том, как магия влияет на нашу повседневную жизнь. Гости студии: Гестия Джонс, сотрудник магического аврората, Тревор Бейнтли, глава «Антимагической лиги Британии», и профессор Столповски, социолог. Профессор, вам слово. Профессор: Прежде чем мы начнем эту увлекательную дискуссию, мне бы хотелось сказать несколько слов о магии. Точнее, о том, чего она не может. Видите ли, в этом и заключается главная проблема. Мы смотрим на людей с М-способностями с точки зрения того, что они могут. Мы воспринимаем магию с точки зрения того, что она может. До недавнего времени мы думали, что магия способна превращать воду в вино, открывать запертые двери и перемещать вещи с места на место. Затем выяснилось, что магия способна дать гигантский толчок медицине, вызвать колоссальную безработицу в области грузоперевозок, в два раза увеличить уровень преступности и в три раза – раскрываемость преступлений. И любое обсуждение этой проблемы сводится к одному: что могут эти люди. Я же предлагаю сегодня взглянуть на магию под другим углом и подумать о том, чего она не может. Гестия Джонс: Например? Профессор: Создать хоть один телевизионный канал, который можно было бы смотреть без отвращения.
Мне богом вам поручено сказать: "Чтоб их найти, вам надо их искать"
Автор: Шэбшээдай Фандом: ГП Название: Грабители во имя будущего Саммари: ОБШ – Обычная Бесполезная Школа. ОУОБШ – красивая аббревиатура. Расшифровывается как – Обычные Ученики Обычной Бесполезной Школы. Однажды трое ОУОБШ встретились поздней ночью на темном пяточке недалеко от Большого Зала. Встретились там, где коридор, ведущий из гриффиндорской башни, зачем-то пересекался с ответвлением дороги в рейвенкловский холл... Предупреждение: ревенизм Персонажи: Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд, Джинни Уизли, кабинет директора, сам директор и прочая мебель. Жанр: Общий Тип: джен Рейтинг: RG-13 Размер: мини Бета/гамма: вроде не надо Disclaimer: Гарри не мой. Все остальные герои тоже. Вообще, уберите от меня их –(( Размещение: нельзя
В Хогвартсе не учили бесшумно скользить по коридорам и растворяться в темноте, чтобы незаметными добираться до пункта назначения. В Хогвартсе не учили обманывать заклятия и обходить ловушки, чтобы проникать на запретную территорию, не привлекая излишнего внимания. В Хогвартсе не учили прилипать конечностями к стенам и потолкам так, чтобы, отталкиваясь от них, уходить от погони. В Хогвартсе не учили красиво врать; врать так, чтобы окружающие рыдали от умиления или таяли от ощущения собственной значимости. В Хогвартсе, если подумать, не учили ни чему, что могло бы пригодиться в жизни нормальным людям со склонностью к героическим (преступным?) деяниям.
Бесполезная школа. БШ.
Впрочем, бесполезность учебы в ней, как и всякую бесполезность исключительно теоретических знаний, умело скрывали умные преподаватели, которые в большинстве своем (в отличие от весьма недалекой Амбридж) понимали: на_занятиях_учащиеся_должны_ощущать_себя_волшебниками. Ну, учащиеся и ощущали.
Зато ни одного предмета, который мог бы развивать творческое мышление и в помине не было. Хотя и не совсем так: имелось прорицание. Оно оказывало специфическое воздействие на творческую активность мозга, с удивительным постоянством убивая его в принципе.
Иными словами - обычная школа. ОШ.
ОБШ – Обычная Бесполезная Школа.
ОУОБШ – красивая аббревиатура. Расшифровывается как – Обычные Ученики Обычной Бесполезной Школы.
(II)
Однажды трое ОУОБШ встретились поздней ночью на темном пяточке недалеко от Большого Зала. Встретились там, где коридор, ведущий из гриффиндорской башни, зачем-то пересекался с ответвлением дороги в рейвекловский холл.
- Ты? – как будто это мог быть не «ты», а «он», «она» или некое «оно», прошептала Джинни.
- Я.
- Луна? – Две.
- Ога.
- А это мы, - обрадовалась Джинни.
- Сейчас мы пойдем вверх, к кабинету директора, - внес свою лепту в разговор Невилл, никак не подразумевая при этом того, что к кабинету директора можно было пойти и вниз: спуститься по одной, а подняться уже совсем по другой лестнице.
Вполне удовлетворенные постановкой вопросов и построением фраз в целом трое ОУОБШ-ев пошли «вверх», предвкушая скорое исполнения своего плана. Плана, который с большим трудом был переделан Луной из схемы, прилагавшейся к пособию для начинающих Хантеров за травой и другими неподвижными объектами заповедника в пригороде Лондона. Плана, который был значительно упрощен под окружающую действительность остальными двумя участниками мероприятия.
Плана, состоящего из следующих пунктов:
1) Добраться - Проникнуть - Взять - Уйти - Совсем уйти (скрыться от возмездия, в смысле); 2) Использоваться подручные средства; 3) Если вас поймают, отмазываться.
P.S. волшебные палочки из рук не выпускать.
Третий пункт вызывал у Луны (только у нее, как у ученицы Равенкло) некоторые сомнения: а место ли ему в плане? – но, немного подумав, она пришла к выводу, что с этим пунктом план смотрится так же красиво, как омела без кизляков, так что решила его оставить.
Действо началось.
(III)
Невилл Лонгботтом.
Невилл поплотнее закутался в мантию и, тяжело переводя дыхание, продолжил подъем вслед за спутницами.
Ретроспекция № 1. Пятилетний Невилл в116-й раз слушает о храбрости и мужестве родителей, об их стойкости перед лицом жестокой боли. - Теперь ты знаешь, как должен себя вести? – бабушка сложила руки на груди и строго посмотрела на внука. Невилл быстро закивал головой. Он уже давно твердо знал, как вести себя под Круциатосом.
Со временем Невилл начал понимать, что храбрость и стойкость следует проявлять не только под Круциатосом, а всегда и везде. Бабушка это очень ценила. Даже если не сразу, то потом.
Ретроспекция № 2. Восьмилетний Невилл храбро гоняется за зловеще жужжащей пчелой. Превозмогая боль в коленке, упирающейся в камушки на ящике у окна, он подтягивается и взбирается на подоконник, поднимается там на ноги, прижимает пчелу к холодному стеклу левой рукой…
Больно!
Холодное стекло исчезает, Невилл падает из окна.
Бабушка любит Невилла, она гордится им, потому что он все-таки волшебник. По щекам у нее текут слезы – от счастья - из-за него. Невилл с трудом верит в происходящее. И дядя тоже любит Невилла. Чтобы многократно испытать его мужество и стойкость, он дарит племяннику жабу и просит с ней не расставаться надолго.
- Импедимента! – он оглушил попавшегося на дороге Филча.
- Ступеффай! – рядом с завхозом растянулась кошка.
Луна повертела в руках палочку, с которой в начале предприятия поклялась не расставаться, почесала ей голову и переместила два тела из центра коридора за статую – для конспирации. И почти бесшумно, между прочим.
Невилл еще раз перевел дух. Он почти не испугался. Он действовал быстро и решительно. Так-то.
Ретроспекция № 3. C Гриффиндора сняли баллы. Много баллов. И если не остановить троих однокурсников – снимут еще. С дрожью в ногах, Невилл выходит им на встречу. Ему хочется быть решительным и грозным, чтобы его послушались.
Гарри тогда не остановился, он тоже не должен. Он – один из лидеров Школьной Тайной Организации. Теперь он должен еще раз доказать, что способен на многое. Себе, Бабушке. И окружающим.
Вперед.
К слову сказать, бабушка им потом гордилась. Сильно. Он тоже собой гордился (пусть и старался этого не показывать) и рассказывал о приключениях не только детям, но и внукам, а еще – внукам детей.
(IV) Луна Лавгуд
Наверное, кошку надо было положить на Филча: так бы им, наверное, было теплее. Хотя, наверное, они этого и не заслуживают. Луна не знала, а потому, несколько раз ткнув палочкой свой затылок в поисках вдохновения, просто передвинула их с одного места на другое. Чтобы на дороге не валялись.
- Такое впечатление, что мы играем в приключения, - прошептала она, продолжая вертеть в руках палочку.
- Мы не играем. Мы действительно собираемся сделать это.
- Да, мы собираемся украсть меч, - кивнула Луна. – Это очень нехорошо, красть что-то, так что лучше бы это было игрой.
- Ну уж нет. Пусть все будет на самом деле. – Джинни ускорила шаг, а через несколько минут они все замерли у входа в кабинет.
Пароль они узнали накануне, воспользовавшись прозрачными и мегаупругими удлинителями ушей, визуально похожими на то, что Луна однажды увидела натянутыми на древки метел какими-то детишками. Называли детишки это «предохранителями». Луна их так же назвала, чем вогнала своих компаньонов в краску.
Пароль, дверь открывается, можно посчитать ступеньки в полумраке. Руки тянутся к небрежно стоящему в углу мечу.
(V) Джинни Уизли.
- Здравствуйте, директор. – Все замерли на месте, вцепившись в палочки, уставившись на возникшего буквально из ниоткуда недовольного Снейпа.
Презрительно глядя на бывшего профессора зельеварения и Защиты от Темных искусств, Джинни прижала руку к пышной груди и подумала о Гарри. На душе моментально стало спокойно, а в голове пусто – совсем-совсем. Собственный будущий героизм воодушевлял.
Название: Последнее приключение (The last adventure) Оригинал: www.fanfiction.net/s/4011357/1/The_Last_Adventu... Fandom: «Темные начала» Пулмана Автор: stashthesocks Переводчик: ibrahim_loza Бета: Galadriel Пейринг: Уилл/Лира Рейтинг: PG Жанр: romance Слова: 3700 Саммари: последнее приключение Уилла и Лиры Дисклеймер: Все, как всегда, принадлежит Пулману, мы только взяли на время и в коммерческих целях не используем
от переводчикаЭто мой первый перевод, так что судите строго, но с учетом, так сказать, смячающих обстоятельств. Огромное спасибо моей бете, она очень помогла мне в работе над переводом. По поводу текста, мне кажется, таким должен был быть эпилог "Темных начал". Так эта история должна закончится. Мне очень нравится эта книга и мне кажется, именно в этом уютном фике ее грустная концовка снова дарит надежду. Кстати, тем, кто не читал Пулмана, текст вряд ли даст много.
- Пожалуйста, расскажи еще раз про медведей, - попросил Том, усаживаясь на колени перед своим дедушкой, расположившимся в кресле. - Нет, не надо про медведей, - сказал старший брат Тома Мэттью. – Расскажи про драку в башне и про то, как из-за ножа ты потерял пальцы – это твоя лучшая история. И Мэтт, как каратист, начал наносить резкие удары руками в пространство. - Не задень лампу, - предостерегла его мама, но сын не обратил на нее никакого внимания, продолжая рубить ладонями воздух. - Пожалуйста, дедушка, - просил Том, раскачиваясь от нетерпения на коленках, - расскажи про медведей. Уилл собрался было заговорить, но тут дочь перебила его. - Ладно, ребята, думаю, с бедного дедушки на сегодня хватит, - сказала она, поднимаясь. – Вы двое сейчас включите телевизор и будете тихо смотреть, пока мы с дедушкой моем посуду. Мэттью нанес последний удар – ногой в прыжке, заставив Кирджаву искать укрытия в кухне. Уилл аккуратно поднял ее и поставил на стул. - Мэтт, - упрекнула его мама. – Сядь уже. Только тогда он наконец подчинился. Джейн, их мама, собрала тарелки с маленького столика в гостиной и на секунду выглянула из окна. Снаружи под теплым июньским солнцем она увидела других жителей дома престарелых, копающихся в садиках, поливающих цветы и палисадники со зреющими помидорами. Джейн тяжело вздохнула. - Знаешь, папа, - сказала она, входя в кухню и складывая тарелки в раковину, - я недавно разговаривала с мистером Беттериджем, ты его знаешь? Уилл хмыкнул и взяв в руки полотенце, начал вытирать посуду. - В любом случае, - продолжала она, - он знает тебя, и еще он сказал, что было бы славно, если бы ты помог ему с овощами этим летом. Тебе тоже бы не помешало проводить больше времени на воздухе, подружиться с кем-то. - У меня достаточно друзей, - Уилл нахмурил брови и взял следующую тарелку. - У тебя есть я и мальчики, - сказала Джейн нежно. - Но мы же не можем быть здесь все время. - У меня есть Кирджава. - Да, я знаю, - она взглянула на стареющего деймона. – Знаешь, пап, эта кошка уже очень старая. – Она задумалась. – Она живет с тобой, сколько я помню. Возможно, ей уже нужен отдых? Если это и задело Уилла – а оно определенно задело, – он не показал этого дочери, просто промолчал, продолжая размеренно вытирать посуду. - Ладно, так что ты скажешь? Про мистера Беттериджа? – спросила она нетерпеливо. - Я поговорю с ним, - сказал он ей, хоть и не собирался делать ничего такого. - О, спасибо, пап, - Джейн приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в морщинистую щеку. Уилл улыбнулся и отстранил ее с наигранным смущением. - И еще кое-что, - сказала она, возвращаясь к посуде. - Хмммм?.. - Твои… истории, - сказала она, слегка покраснев. – Мне они нравятся, пап, и ты это знаешь. Но ребята… ну… - Джейн взглянула в сторону маленькой гостиной, - они уже повзрослели, особенно Мэттью, и такие рассказы для них… - Джейн, - мягко перебил он, догадываясь, что она собирается сказать. - Я хочу внести немного порядка в их жизнь. - А мои истории мешают этому? - Том хочет, когда вырастет, стать исследователем; он думает, что ты им был. Мэттью немного постарше, он знает, что все это не по-настоящему, но Том… Ты не мог бы рассказать им, как был учителем, или как ты делал эту научную работу с доктором, как ее там… Мэроун? - Доктор Мэлоун. - Да, с ней. Мальчикам нравятся твои истории, но они не могут быть исследователями. У них должна быть приличная работа, - она посмотрела на него умоляющим взглядом. – Я не прошу многого, только, чтобы ты перестал рассказывать им свои сказки. Уилл посмотрел на свои руки, такие старые, такие морщинистые, а потом перевел взгляд на молодое лицо своей дочери. В ее глазах была решительность, совсем как у него. - Если ты так хочешь, конечно, да, я перестану рассказывать, - вздохнул он. Она улыбнулась ему, и он забыл о возникшей было обиде. - Знаешь, они сводили маму с ума, - внезапно заговорила Джейн. - Что делали? – пораженно спросил Уилл. - Ну эти твои истории, ты вечно повторял их… Один мир тут, другой там, убийства медведей, сражения с ведьмами. - Я никогда не убивал медведей и не сражался с ведьмами. Джейн улыбнулась ему. - Конечно же нет, - подмигнула она. Уилл округлил свои темные глаза. - В общем, да, они практически сводили маму с ума, - призналась Джейн. - Я не знал, - сказал он мрачно. - Ну…Она любила тебя, и не имела ничего против твоего богатого воображения. - Ну да. После того, как посуда была вымыта и вытерта, они вернулись в гостиную, где мальчики смотрели по телевизору Спайдермена. - Эй, вы двое, собирайтесь, нам уже пора идти, - Джейн обернулась к отцу. - Завтрак был прекрасный, пап. Возможно, мы заглянем на следующей неделе, если у меня будет время. - Буду ждать, - улыбнулся Уилл. - Но если нет, - она обняла его так крепко, что она понял, что она не собирается приезжать так скоро, - ты поговоришь с мистером Беттериджем, да? - Я постараюсь, - сказал он. - Хорошо. Прости, мы бы посидели еще, но у Мэтта занятия по карате и еще я отдаю Тома в школу скаутов. Он будет учиться ходить под парусом, правда, дорогой? - Да, - сказал он и посмотрел на Уилла сияющим взглядом. – Прямо как дедушка в стране мертвых. Джейн на мгновение смешалась и выдавила из себя короткий смешок. Уилл, не желая давить на и без того напряженную дочь, поправил его. - Я не плавал на лодке в стране мертвых, - сказал он Тому. – Ты это знаешь, не так ли? Том потянулся к деду, и Уилл с радостью поднял его на руки и крепко обнял. - Я знаю, дедушка, - прошептал Том слишком тихо, чтобы мать его услышала. – Это был другой старый чудак, но он греб, а не управлял парусом. Это я знаю тоже. - Ты очень умный маленький мальчик, Том, - сказал Уилл и, поставив его на пол, с любовью потрепал по голове. - А ты, Мэттью, наверное, самый сильный парень своего возраста из всех, кого я знал. Мэттью также обнял деда и, выходя в прихожую, еще раз рубанул ладонью воздух. - Скоро увидимся, пап, - Джейн поцеловала его в щеку еще раз. - Надеюсь, мне не придется так уж долго ждать? – это был даже не вопрос, а просьба. - Нет, конечно нет, - она улыбнулась и закрыла за собой дверь. Уилл вздохнул и подошел к окну. Теперь, когда в маленькой квартирке стало тихо, к нему подошла Кирджава. Он наклонился поднять ее, и они оба смотрели, как последние его близкие люди уходят. Джейн остановилась у ограды и, к его ужасу, заговорила с мистером Беттериджем. Он тут же понял, что говорят о нем, и в самом деле, не прошло и двух секунд, как они обернулись и помахали ему в окне. Уилл заставил себя улыбнуться и неохотно помахал в ответ. - Знаешь, - сказала Кирджава, смотря на их семью, - я никогда не знала, что эти истории так задевали Кэрол. - Как и я, - согласился Уилл. – Полагаю, я сам не представлял, что рассказывал им иногда. - Да, и потому, что это такие дорогие воспоминания для нас… - начала Кирджава. - … мы сами не осознавали, что говорили о них все время, - закончил Уилл. - Но мы же не все ей рассказывали, - сказал его деймон, спрыгнув с рук и устроившись на кресле. - Нет, не все. - Мы никогда не рассказывали о Лире. - Я обещал ей никому не говорить, и мы поклялись друг другу, что если найдем себе спутников жизни… - он не закончил, ведь Кирджава знала клятву, которую он дал, так же хорошо, как и он сам. Она соскочила с кресла и подошла к нему, обтерлась мягким боком об ноги. - Ты помнишь, какой сегодня день, не так ли? – спросила она. - Конечно, - сказал Уилл, все еще глядя в окно, но не задерживая взгляд ни на чем конкретно. Через мгновение он подошел к старой книжной полке и достал серый толстый том. Книга была настолько старой и изношенной, что никто на нее уже даже и не смотрел, она была практически невидимкой. «Идеальное место», - подумал Уилл. Положив книгу на стол, он аккуратно открыл ее. Внутри не было страниц, а лежал черный бархатный сверток. Он аккуратно достал его и положил на стол. Он выбрал черный бархат потому, что Лира заворачивала в него свой алетиометр. Медленно и осторожно развернув ткань, он увидел осколки своего драгоценного чудесного ножа. - Он все еще очень красив, - тихо сказала Кирджава. - Я знаю, - ответил он и провел пальцем по рукояти. Уилл слоил все обломки так, что вместе разрозненные части напоминали нож. Интересно, осталось ли лезвие все еще острым? Он поднял обломок и прикоснулся, очень нежно, очень легко. Да, все такой же острый, и он порезал его старый палец до крови. - Не надо было этого делать, - сказала Кирджава. - Ты же знаешь, что раны от этого ножа дольше заживают. Знаешь лучше, чем кто-нибудь другой. - Мне просто любопытно, - сказал Уилл упрямо. – Мне нужно было знать, что все это было по-настоящему. Джейн и мальчики, Кирджава… Они не верят мне. Величайшая вещь, которую я совершил в жизни, низведена до сказочки, Лира – не более чем выдуманная история. - Ты же знаешь, что это не так. - Я-то знаю. Просто захотелось увидеть нож, почувствовать его. Удостовериться, что все это было в действительности. Кирджава кивнула своей темной головой. - В любом случае, посмотри на время. Нам уже пора. - Да, - согласился деймон и прыгнул в сумку Уилла. Сегодня у них было очень важное свидание. На пути из дома Уилл вежливо помахал рукой и покивал мистеру Беттериджу, который склонил голову в ответ. Казалось, они были за пределами слышимости, тем не менее, Уилл уловил разговор. - Кто он? - спросил кто-то презрительно. - Эмн.. - Это не тот чудак, который придумывает все эти небылицы? - Я думал, он был писателем или что-то вроде. - Нет, просто псих, я думаю. Уилл не обращал на них внимания. Нож – он это знал по непрекращающемуся кровотечению из порезанного пальца – был настоящим, он знал, что не лгал, он не обманщик. Так что Уилл продолжил свой путь. Решительность в его лице не смогли поколебать даже прожитые им без Лиры шестьдесят лет.
IIIII
Был практически полдень, и жара в Ботаническом Саду стояла удушающая, но Уилл только расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и продолжал ждать. Кирджава нетерпеливо сидела на скамейке рядом с ним, ее темный пушистый хвост медленно вилял из стороны в сторону. Несколько человек удивленно посмотрели на кошку, которая с довольном видом расположилась на скамейке в саду, но Уилл находил это удивление меньшим злом. Однажды, когда Кирджава была помоложе и у нее было вдосталь энергии, чтобы бегать вокруг, он позволил ей исследовать сад. Из-за этого место рядом с ним осталось свободным, и одна молодая женщина села рядом. Она ничего не знала, а Уилл не был хамом, он позволил ей остаться. Женщину звали Кэрол, и через две недели он встретил ее перед кинотеатром, внутри они сидели уже вместе, а чуть позже, в этом же году, они поженились. Но Уилл не хотел, чтобы кто-то был рядом с ним сейчас. Итак, Кирджава сидела с высоко поднятой головой, и ее большие желтые глаза свирепо смотрели на прохожих, осмеливающихся смеяться.
Уилл посмотрел на часы, оставалось две минуты. Он представил, что Лира уже здесь, закрыл глаза на мгновение и подумал о ней; запах ее тела, ее русые волосы и ее глаза, полные такого беззастенчивого счастья, что могут растопить даже самые жестокие сердца. Уилл скучал за ней каждый день, но он сделал так, как она сказала. У него была жена, была семья, и он очень их любил, хотя это было так тяжело; и временами он плакал, вспоминая Лиру. И только мягкая шерсть Кирджавы могла успокоить его. Уилл знал, что ей тоже грустно, ведь она очень скучала по Пану. Он услышал, как колокол на церкви неподалеку пробил двенадцать. Тогда Уилл закрыл глаза и какое-то время не думал ни о чем, кроме Лиры. Он представил как она сидит на этой самой скамейке. Ее маленькая изящная рука лежит рядом с его ладонью, возможно, на том же самом месте. Наверное, если бы было возможно увидеть два мира одновременно, было бы видно, как они держатся за руки. Его рука на ее руке. Уилл практически мог представить тепло ее кожи, ее едва уловимый пульс говорил ему, что она жива и сейчас здесь, рядом с ним. Уилл открыл глаза и с грустью понял, что чувствовал свой собственный пульс. Так он сидел там в одиночестве около часа и никто, кроме собственных воспоминаний, его не беспокоил. Когда их время вышло, Кирджава нежно подтолкнула его руку носом, и он улыбнулся ей, погладив мягкую шерсть. - Пора идти, - сказала она так тихо, что только он мог услышать. Уилл кивнул и открыл ей сумку, и она грациозно вошла в нее.
IIIII
Вернувшись домой, один сегодняшней ночью, Уилл сидел и смотрел, как плывут облака за окном. Он с облегчением почувствовал, что его время в этом мире медленно истекает. Он уже видел смерть и не боялся ее. С Кирджавой, мягко мурылкающей на коленях, он закрыл старые тяжелые веки и сделал последний в жизни вдох.
IIIII
Не много времени прошло, как он проснулся; в его старой квартире еще темно и все в точности так, как он оставил. Но Уилл уже был не совсем здесь и понимал это. Его мертвое тело лежало, словно в глубоком сне, в этом старом кресле, которое Кэрол, его жена, так ненавидела. Кирджава исчезла и Уиллу было холодно и одиноко. Он посмотрел в ночное небо за окном и понял, что его деймон недалеко. Он долго жил рядом с Кирджавой, а теперь, наконец, она растворилась в мире. Уилл почувствовал тягу, которую ждал. Медленно обведя взглядом то, что последние десять лет было его домом, он вышел наружу. Ночной воздух был свеж, хотя Уилл этого не чувствовал. Он больше не мог ощущать тот ледяной холод, который наполнял его легкие с каждым вдохом. У ворот дома престарелых Уилл повернул на пустую тихую дорогу, заранее зная, куда она его приведет. После того, как прошли бесчисленные минуты, и понятие времени стало лишь отдаленным воспоминанием, Уилл оказался в хорошо знакомом месте. Ему стало интересно, его смерть придет сюда, или она уже здесь, а он даже и не заметил. Уилл медленно пошел по старым серым улицам вниз по дороге, которую помнил. Люди, которые жили здесь, в заточении между миром живых и миром мертвых, едва обращали на него внимание. Наконец он увидел лодку и человека, которого впервые встретил шестьдесят лет назад. Старик улыбнулся ему и внезапно перестал казаться Уиллу таким уж ветхим. - Добро пожаловать обратно, старый друг, - приветствовал его человек и пошутил: – Думаю, в этот раз ты не собираешься снова взбаламутить это болото - Нет, - сказал Уилл, качая головой. – Но я пока не могу переправиться, мне нужно кое-кого дождаться… - Она уже здесь, - ответил ему человек в лодке. – Она не очень долго ждала. Я бы сказал, вы прибыли почти одновременно. Уилл готов был поклясться, что почувствовал, как сердце вновь забилось. Лира здесь. Если бы у него еще оставалось дыхание, его бы сейчас перехватило от волнения. - Г-где? То есть она на самом деле здесь? Старик кивнул и указал на что-то прямо за его плечом. Уилл с дрожью обернулся и посмотрел. Прямо перед ним стояла Лира во всей той невинной красоте, которую он помнил. Она застенчиво ему улыбнулась и сделала шаг вперед. - Привет, Уилл, - улыбнулась она. - Привет, Лира. Ты ждала… - Нет, недолго, - сказала она. Он не мог отвести от нее глаз, несмотря на годы, она все еще была красива. Уилл почувствовал себя живым, просто взглянув на нее. - Так много времени прошло, - сказал он, не находя, что еще сказать. Она кивнула и медленно протянула ему руку. Он взял ее; раньше призрачная рука просто прошла бы сквозь него, но теперь изящная маленькая ладонь ловко скользнула в его руку. Он улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ. - Теперь я готова, - сказала Лира лодочнику, и тот понимающе кивнул. Уилл и Лира осторожно прошли в лодку и сели рядышком, его рука лежала на ее руке в точности так, как он грезил на скамейке в Ботаническом Саду еще днем. - Наше последнее приключение, Уилл, - сказала Лира, глядя ему в лицо искрящимися глазами. Уилл улыбнулся и легко сжал ей руку. - Думаю, это только первое из многих, кто знает, что еще нового мы увидим. - Да, - сказала она, улыбаясь, и посмотрела вперед, и в ее глазах была та жажда приключений, которую Уилл так любил. – Да, и знаешь что, Уилл? - Что? – спросил он, усмехаясь, как будто они снова были детьми. - Я не могу дождаться, когда же оно, наконец, начнется.
На Мультифандомном дженовом сообществе проводится Весенний фест, посвященный, как вы сами догадались, весне и всему, что с ней связано. Темы феста: - весна; - цветы и прочие растения; - бесконечное разнообразие жизни. Сроки проведения - с 01 по 21 марта 2010 года. На фест принимаются авторские работы, переводы, клипы, коллажи и рисунки связанные с темами феста, соответствующие правилам сообщества и ранее нигде не публиковавшиеся. Работы могут быть: - любого рейтинга (от G до R включительно); - любого жанра. - размеры фика – мини (от 100 слов и более); миди, макси (если авторы уложатся в сроки или напишут к моменту завершения конкурса хотя бы половину фика). При оформлении работы в шапке указывается, что она создана на Весенний фест-2010, кроме того, к обычным темам добавляется тема "Фест-2010". По окончании феста будет проведено голосование на приз зрительских симпатий. К участию допускаются все желающие, реклама мероприятия приветствуется. Код баннера:
Название: О героях и злодеях Автор: babymomma (выкладывается с разрешения автора) Бета: нет Пэйринг: Sylar, Hiro Рейтинг главы: G Тип: джен Жанр: future fic Дисклеймер: все персонажи принадлежат Тиму Крингу и NBC. Размер: мини Статус: закончен Саммари: Сайлару нужно открыть портал в прошлое. Хиро ему в этом поможет. A/N: это что-то вроде вставной главы к фику "Доказательство". Действие происходит через 50 лет после окончания событий 3 сезона (сезон 4 не учитывается). Японские фразы еще будут уточняться (человек, который их мне перевел, не на 100% уверен в точности перевода).
Есть вещи, которые не меняются. Зло всегда остается злом – это Хиро Накамура усвоил как дважды два. Злодей остается злодеем, даже если протягивает тебе руку дружбы прямо посреди шумной улицы в Токио, уверяя, будто пришел с миром.
-Это ты застыл от радости или играешь в какую-то японскую игру? - спросил Сайлар, опуская руку. -Ну и какие в ней правила?
-Злодей! - прошипел Хиро, с ненавистью глядя на него через квадратные стекла очков.
-Что ж, в маразм ты явно не впал, - удовлетворенно кивнул Сайлар, засовывая руки в карманы короткой куртки. -Уже приятно. В твоем возрасте это редкость.
Выпрямившись во весь свой небольшой рост, Хиро привычно поправил очки средним пальцем.
-Зачем ты здесь? - с достоинством спросил он. Показывать свое удивление при виде нестареющих врагов – и уж тем более реагировать на их бестактные замечания – не в привычках настоящих самураев.
-Мне нужен портал, - с готовностью ответил враг, слегка улыбаясь и кивком головы показывая, что признателен за столь скорый переход к делу. -Из твоего дома. Ровно на пятьдесят лет назад. Придется кое-что исправить, Хиро, и ты мне поможешь.
-Я не сотрудничаю со злодеями! - заявил Хиро со смесью возмущения и гордости. И тут же быстро добавил: -К тому же, открытие порталов запрещено. Тут на каждом углу порталоуловители. Странно, что ты этого не знаешь!
Сайлар поправил свою черную бейсболку так, чтобы тень от козырька закрывала глаза. Теперь Хиро был видны были лишь ухмыляющиеся губы да давно не бритый подбородок. Уличная толпа обтекала их, не задевая, словно они были окружены невидимым препятствием. Наверняка и тут не обошлось без использования какой-нибудь способности, украденной злодеем у очередной невинной жертвы.
-Порталы запретил я, Хиро, - как ни в чем ни бывало сообщил враг. -Кажется, во второй срок своего президентства. Или в третий? Не помню! Главное, мой маленький друг, что ты и такие как ты теперь не могут безнаказанно скакать в прошлое и будущее и менять все, как им заблагорассудится. Течению времени не нужен хаос, Накамура. Ему нужен порядок.
-Но что дает тебе право решать за всех? - сердито воскликнул Хиро. Он так злился на злодея, что даже не обратил внимания, что тот практически слово в слово повторил мнение самого Хиро, когда-то высказанное им лучшему другу Андо... Мир праху его!
Сайлар пожал плечами.
-Конечно же, мой безупречный генофонд и неограниченная власть, - сообщил он скромно. -Проще говоря, я – избранник высших сил, призванный следить за порядком на земле. И я позволю тебе помочь мне, Хиро Накамура. - Он зловеще навис над японцем и с силой сжал хрупкое старческое плечико. -Так что веди меня к себе домой, герой, да поскорее.
***
Герои, как известно, не сотрудничают со злодеями. Но если нельзя победить зло силой, нужно применить хитрость – так гласит кодекс бусидо. Поэтому Хиро, охая, поплелся в сторону дома, сопровождаемый воплощением мирового зла. Всю дорогу в голове японца прокручивались самые разнообразные планы избавления мира от Сайлара.
Когда они наконец-то добрались до жилища Накамуры, план был выбран, продуман и одобрен. Хиро отправит Сайлара в прошлое. Но назад злодею уже не вернуться. Об этом позаботится герой.
-Что ж, я рад, что мы так легко договорились, - между тем говорил враг. -Ты, разумеется, не поверишь, но я терпеть не могу применять насилие без крайней необходимости.
Они вышли на середину комнаты и встали лицом друг к другу.
-Что теперь? - поинтересовался Сайлар.
-Дай мне руку, - ответил Хиро. -Я постараюсь перенести нас обоих в прошлое. Я давно этого не делал, так что мне может понадобиться время...
Стараясь не дернуться от отвращения, когда большая рука сжала его запястье, Хиро зажмурился и сосредоточился.
-Постарайся поскорее, - сказал Сайлар. -Я не собираюсь держать тебя за руку до скончания века.
-Я стараюсь! А ты мне мешаешь!
Хиро зажмурился еще крепче – и почти сразу почувствовал, что на этот раз все получается.
-Держись крепче! - успел он крикнуть прежде, чем их засосало в воронку времени.
Вслед им взвыли сирены, возвещающие о незаконном открытии портала.
***
-Похоже, все прошло гладко!
Сайлар неторопливо прошелся по комнате, а потом выглянул в окно. Перед ним открывался вид на Токио начала третьего тысячелетия – всего лишь чуть менее футуристического, чем пятьдесят лет спустя.
-От лица сил зла... - с пафосом начал он, но тотчас же оборвал себя. За пол столетия у его маленького японского друга явно не прибавилось чувства юмора. -Спасибо, Хиро, - просто закончил он. -Сейчас тебе кажется, что ты помогаешь злодею, но поверь: я не хочу ничего дурного. Я действительно пытаюсь помочь.
Хиро упорно молчал, глядя куда-то в угол комнаты. Пошарив в кармане куртки, Сайлар вытащил упаковку бумажных салфеток и протянул японцу.
-У тебя кровь течет из носа, - пояснил он.
Хиро снова не среагировал, и Сайлар положил салфетки на стол.
-Я скоро, - пообещал он. -Постарайся тут без меня ни во что не впутываться.
Накамура едва заметно кивнул, показывая, что слышит, но по-прежнему не издал ни звука.
Сайлар направился к выходу, но у самых дверей обернулся.
-Скажи-ка... Как по-японски будет «Без паники»?
Хиро прокашлялся и сфокусировал взгляд на злодее:
-Osorete wa ikenai!
-А как сказать «Я хочу помочь. Слушайте внимательно»?
-Watashi wa hanzaishya desu. Watashi wa subete o kokuhakushitai.*
Сайлер несколько раз повторил фразы и снова повернулся к двери.
-Сайлар! - окликнул его Хиро. -Добавь к первой фразе «minna wa akkan da»**
***
Как только дверь за злодеем закрылась, Хиро бросился к угловому шкафу и пошарил по его боковой стенке. Раздался щелчок, и шкаф отъехал в сторону, открывая нишу в стене. Увидев ее содержимое, Хиро облегченно вздохнул: меч Такезо Кенсая был все еще на месте.
Хиро с почтением вынул его, принял боевую стойку и замер в ожидании.
*Я – государственный преступник. Я хочу сдаться. **Сволочи.
Приглашаем в сообщество Fortune comes with a price.
Это мультифандомное сообщество, посвященное приключениям, дерзким инициативам и нездоровому образу жизни. Сообщество имеет гетную и дженную направленность. Здесь постят творчество, обсуждения любимых героев и креативов, делятся с сообщниками информацией о новых поступлениях по теме и вообще отдыхают, но минимум за пивом, а не за молочным коктейлем.
...единственно возможное состояние ума - удивление. Единственно возможное состояние сердца - восторг. Небеса, которые вы видите сейчас, вы никогда не видели прежде. Сейчас - есть идеальный момент. Будь счастлив этим. (с)
Автор: Almond Фандом: Гарри Поттер Название: Мой дурацкий день Тип: джен Герои: Джордж Уизли Рейтинг: PG-13 Жанр: драма Размер: мини Саммари: Был один день, дурацкий во всех отношениях... не знаю, почему он так запомнился... в общем, я решил о нем рассказать. Предупреждение: strong language Дисклеймер: Дж. К. Роулинг
читать дальшеСухая земля взметывается вертикально вверх наподобие наших салютов с перченым детонатором и аккуратно укладывается обратно. Люблю, когда делают работу профессионально. Старикан в белой мантии, видно, крутой профи, смотрите-ка, ни одна песчинка в сторону не отлетела, все прилично: земля грохнулась и образовала милый маленький холмик.
Шоу на этом не кончается: старикан воздевает руки к небу... прикольно воздевает, у его хламиды рукава широченные, они скатились, чуть не сбив его шикарный колпак с черной лентой... водит над головой костлявыми руками, совершает какие-то диковинные пассы... нет, уржаться можно, а все вокруг стоят со скорбными, вытянутыми лицами. Их бы взбодрить как-нибудь... Взрыв-жабу небольшую кинуть или шнурки у всех заколдовать, чтобы завязались... эх, Фреду надо было прийти.
Мама всхлипывает все чаще; вцепилась в папу, а он и сам еле на ногах стоит... лицо такое жалкое, нос красный, губы трясутся... значит, что-то серьезное, душещипательное старикан говорит, надо послушать.
Продвигаюсь вперед, но это не помогает: я и на прежнем месте ничего не слышал, и теперь стою... наверное, лицо у меня, как у полного дебила: все тут проникаются речами, а я ничего понять не могу.
Мне отчасти простительно — я ж лягуха. Не прыгаю по болотам, в смысле, а то, что у меня, как у лягух, нет уха. Забавно, только что в голову эта шутка пришла... новая, про улитку без раковины уже не катит... надо Фреду рассказать, пусть поржет, сирый, а то в последнее время магазином страшно озабочен. Я ему говорю: женись, давай, на Верити или на Джонсон своей, всю кассу и налоги на них сплавим, сами будем делом заниматься. У нас серьезное дело, между прочим, никто кроме нас товары для магазина придумывать не будет. А он ржет: «Они дуры, что ли, за меня выходить? И вообще мы с тобой вроде неплохо по девочкам гуляем... я знаю, что ты задумал, подлец! Хочешь моих барышень себе прибрать, а меня окольцовываться отправить!» Ну не дебил, а? Мне его барышни даром не нужны, от своих деваться куда не знаю. К тому же у нас все общее, и барышни в том числе... они об этом не знают, конечно. Вот кроме Джонсон. Этой палец в рот не клади. Она как посмотрит своими черными, ведьминскими глазищами, и сразу на задние лапки встать хочется. Джонсон так и сказала однажды: «Вас, придурков, я различаю, так что не старайтесь. Попробуете только в таком духе прикольнуться — отрежу под корень». Эта может. Фред потом еще подлизывался к ней: легонько так приобнял и кокетливо вопросил: «Ангел наш, нас даже мать родная не отличает, где ж тебе, а?» А она его щелкнула по носу: «Я у вас на воротниках вышила «Джо» и «Фре». Фреляля и Джоляля, вот вы кто!», и потом расхохоталась, когда Фред ее на спину повалил и щекотать начал. Клевая девочка, в общем. Во Фреда влюблена как кошка, мне не досталась. Но за брателло я рад, знаю точно: влюбиться в нее не смогу. Мы как в глаза друг другу посмотрели, сразу поняли.
А старикан все вещает. И что ему не неймется? Вокруг уже в открытую рыдают, мама с папой друг друга подпирают, не знаю, кто кого держит. Рон совсем раскис — это он зря, конечно, ему с его веснушками и общим цветом лица утираться категорически запрещено, а он так и трет мордашку красными от холода лапищами. Забыл сказать: погодка для мая стоит мерзопакостная, от холода зуб на зуб не падает, да еще ветер. Старикан в своей хламиде — вылитое, трепещущееся привидение, какими их в маггловских мультиках рисуют. Нет, правильно, Фред сделал, что не пошел... смотаться по-тихому надо... Я озираюсь, стараясь делать это как можно непринужденнее, чувствую, на меня и так постоянно таращатся, и вдруг с удивлением понимаю, что вокруг меня пустота. Все стоят чуть в стороне, а я, как идиот, один. В чем дело, а? Толпа народу пришла, и все кучкой стоят, меня сторонятся. Я что, плохо выгляжу? От меня чем-то несет? Козлы...
Вскидываю подбородок и, насвистывая, иду к остальным, ввинчиваясь в толпу, как штопор в масло. Эти мои родственники, друзья, знакомые, еще бог знает кто, все в дурацких черных мантиях расступаются передо мной... а-а, у них чувство когнитивного диссонанса, как выражается Фред после пары-тройки стопок огневиски, они, снобы этакие, смущаются, что я не в черном, как они. Не идет мне траурный цвет, не ношу я его... и что, нельзя прийти в рабочей одежде? Отличный пурпуровый цвет. Тут вечеринка пингвинов, да, строгий дресс-код?
Я нахожу в толпе Ли, направляюсь к нему, нацепив на лицо самую обиженную свою улыбку.
— Дружбан, ну на хрена ты с ними заодно? — шепчу ему на ухо, предусмотрительно взяв под локоток и отведя в сторонку от шмыгающего, чудовищно толстого создания... тетушки, как бишь ее... неважно, главное, мне эта ее шляпка с перьями никогда не нравилась.
— Оделся, как в школе... А рожа чего перекошена? — я толкаю Ли в бок и ржу: — Умер кто?
Он странно на меня смотрит... долго смотрит, пока я справляюсь со своим идиотским смехом. На нас глазеют... ну, как на дерьмо собачье, как я сам для себя сразу определяю, обозлившись вдруг... и отходят в сторонку. Схватить того вон пучеглазого пингвина за шкирку, долбануть о землю... ага, гляделки-то заморгали-заморгали, ишь чесанул... по глазам моим читает, похоже...
— Ли, ну а ты чего вылупился? — сердито гляжу прямо в посеревшее лицо моего дружбана... укуренные они все, по ходу. Вон Ли сейчас, похоже, кондрашка хватит: смотрит на меня, как волк на овцу, хвост ему грызущую. Может, думает, я — галлюцинация? От травки всякое, конечно, интересное бывает, но чтоб такое... Для разминки пробую пощелкать пальцами перед его лицом, попеть пробую: «При-и-дурок Ли-и, это я».
— Джордж, идем, — мне в ладонь вкладывается чья-то маленькая ладошка, и она неожиданно сильно тянет меня, уводя от Ли, тянет куда-то через толпу, которая глазеет на меня вкупе со стариканом, а я гляжу им в ответ... я даже смотреть не стал на того, кто меня ведет, так рассердился. Нет, прибью Фреда, как до него доберусь! Ведь наверняка, гад, знал, что тут собрание обкурившихся психов и не сказал ничего, оставил меня им на съедение одного!
Меня уводят на какой-то холм, совсем даже далеко от всех... ну да, я же лишний. На холме раскинулось старое дерево, не знаю, как называется... кора вся в узлах и наростах... чем-то оно напоминает Шизоглаза, и это меня успокаивает... черт, настроение скачет, как у истеричной девицы, Фред таких мамзелями без шарниров называет... еще узнает, и обзывать начнет.
Я поворачиваюсь к Джинни — это она так вовремя выручила остальных, избавив их от моего присутствия. Какой-то неважный у нее вид... как и прочих, в общем-то, но меня ее бескровное лицо и застывший, настороженный взгляд, которым она буквально вперилась в меня... отражение, что ли, свое высматриваешь, крошка?.. несколько пугает, о чем я ей и сообщаю.
— Джордж, ты сам всех пугаешь, если честно, — отвечает она и отворачивается.
Ну здрасьте, пугаю я ее... и всех... как, интересно? Тем, что не принимаю участия в их сомнительных забавах, смахивающих на дешевую пьеску... вот точно, будто спектакль играют: таращатся на старикана, тот речи толкает, рыдают все... а вокруг шипит ветер и взметывает землю... и столько белых плит... Я с удивлением озираюсь. Тут до хрена их. Одни уже истертые, с трещинами, старые, как это дерево, другие новенькие, чистые и белые и выглядят, как пластиковые пакеты... у той девочки в канцелярской лавке такие продавались, Фред еще придумал тогда приколдовать им ножки, чтобы пакеты сами за хозяином вещи таскали.
Ветер обдувает мне лицо, и мне неприятно... вон у Джинни волосы облаком стоят. А-а, хотя ей все равно — уверен, помирает уже от холода, но все равно стоит, вся вперед подавшись, так и сверлит старикана взглядом.
— Джинни, слушай, не парься ты так. Тут представление просто... может, сейчас прикол такой новый: собираться в холодищу на кладбище и слушать всяких подозрительных старцев, — я говорю бодро, громко, чтобы она поняла, что уж я-то не проникся всем этим безумием. — Хватай Гарри, и валим отсюда. В следующий раз позовем с собой Фреда — у него всегда идеи классные в запасе есть насчет всяких там кислых рож и скучных речей. Мы им тут устроим, обещаю.
Джинни больно вцепляется, ну словно кошка, всеми своими десятью ногтями мне в запястье, тянет к себе и шепчет:
— Джордж... ну Джордж... ну пожалуйста...
Да-а, девочка, круто тебя обработали... всхлипывает, заикается... да что творится здесь, а?
Стараюсь успокоить:
— Джи, да ты не нервничай. Что ты? Из-за всего это кладбища так расстроилась, да? Джи, крошка, хочешь, я прямо сейчас за Фредом смотаюсь? По-быстрому, одна нога здесь, другая там. Захватим фейерверков, бахнем, разгоним эту толпу непуганых идиотов.
И у Джинни из глаз брызгают слезы. А на меня ступор нападает. Знаете, со мной такое всегда, когда девчонки рыдать начинают. У меня все мысли в голове живенько так испаряются, одна только изнутри стучится: я, что ли, обидел? Как, скажите на милость?
Остается только мямлить что-то невразумительно-извиняющееся, тихонько переходя в отступление на подходящее расстояние, откуда можно незаметно улизнуть.
И когда я совершаю эти дерганные, крабьи движения, ветер, гудящий у меня в голове утихает, и я наконец начинаю слышать, что бормочет шустрый старикан.
«...свет в наших сердцах...», «...спи с миром, пусть ничто не омрачит твой покой...».
Ох, черт, так они хоронят кого-то!.. Я останавливаюсь и вытягиваю шею, силясь рассмотреть, кто лежит в яме рядом с землей, столь здоровски уложенной стариканом. Конечно, у меня не выходит, не под тем углом стою. Подойти поближе... опять идти через эту толпу... нет, неохота. Да какая разница, кого хоронят? То есть, разница есть, конечно, это я лишнее что-то подумал... Так вот отчего они все такие печальные... А Фред ничего не сказал. Нет, что за человек, брательника на похороны отправляет, а сам, небось, развлекаться утопал!
Пожалуй, пойду. Тут я вправду... да, неловко получилось, то-то они все на меня таращатся... могли бы и сказать! Типа: охолонись, Уизли, мы тут серьезным делом занимаемся... Интересно, кого все же хоронят?
Робко оборачиваюсь через плечо, нахожу взглядом Джинни. Вроде успокоилась, не ревет. Спросить, может... нет, наверняка, снова заплачет. Даже странно: Джинни, девчонка — молодец, не плачет никогда, а тут вдруг ревет... Нет, не буду спрашивать.
А церемония, похоже, к концу подходит, вон старикан умолк, отошел в сторонку, ручки смиренно на животе сложил, ждет, значит, когда родные с покойником попрощаются. Мимо меня проходит Джинни, туда торопится; ступая тяжело, как старуха, спускается к остальным.
Толпа очень организованно выстраивается в цепочку, люди подходит к могиле, каждый кидает горсть земли. Я вижу Гарри... ну и нахмуренный же вид у него, сердитый даже, видно достало парня все... Перси в перекошенных очках... вот уж кому слезы не идут совершенно... Фред бы удивился, увидев, как меняются лица от слез... я вот Перси только по очкам и узнал. Дальше много знакомых... даже очень много... что-то я сейчас их различать начал, до этого, когда в толпе был, мне все одинаковыми черными пингвинами казались... маму к могиле папа тащит, она сама идти не может... ну и не тащи ее, подумаешь, не попрощается с покойником, кто он там ни есть...
— Здорово, Фордж.
А вот и брателло прибыл. Я не поворачиваю головы, просто краешком глаза вижу его рядом с собой. Ага, тоже переодеваться не стал, в пурпурной мантии стоит. Хорошо, значит, мы теперь с ним вдвоем идиотами кажемся.
— Фред, я тебя убью, — ухмыляюсь я. — Почему не сказал, что тут похороны затеваются?
— А я не знал, — быстро отвечает он, а у самого рожа плутовская, довольная... краешком глаза вижу.
— Ну да... — протягиваю я, и опять ржать охота. — Кого хоронят, ты тоже, конечно, не знаешь?
— Ну почему? Знаю! — хохочет Фред. — Ты послушай. — Он потягивает руку вперед... как, бывало, Снейп протягивал со своим фирменным шипением: «Пошли вон!», когда нас с уроков выгонял... и я начинаю слушать.
Я киваю головой часто-часто и гляжу на Фреда краем глаза... он, дурак, всегда исчезает, если прямо на него смотреть, уж не знаю, где он такому фокусу научился (я не учил, честно!), а мне показывать не хочет.
Он перестает хохотать и поворачивается ко мне... мне кажется, ждет чего-то от меня... я не знаю, но лицо у него такое тоскливое...
Он шепчет:
— Отпустишь?
А я все киваю головой, молчу и лыблюсь в ответ. Ну, куда я его отпущу, а? Он всегда со мной.
— Фред, смотри, они плиту белую ставят... как пакет пластиковый у малышки Мэри, правда? — умоляюще говорю я, умолкаю снова... добавляю: — Ладно, идем отсюда, нам здесь нечего.
— Ну идем, — краем глаза вижу, что Фред улыбается, и на сердце сразу легчает.
Я поворачиваюсь на каблуке, ветер закручивает вокруг меня мантию, и в руке у меня рука Фреда.
А как мы исчезли, на кладбище хлынул дождь, хотя туч вроде не было, и ветер как-то осадкам не способствовал... так ушедшие прощаются.
Мне богом вам поручено сказать: "Чтоб их найти, вам надо их искать"
Автор: Шэбшээдай Фандом: ГП Название: Обрастание Саммари: Как Гораций пошел работать в Хогвартс и почему он не любит Малфоев. Наброски. Персонажи: Гораций Слагхорн, Альбус Дамблдор, Абраксас Малфой и т.д. Жанр: общий Тип: джен Рейтинг: G Размер: мини Disclaimer: чужое Бета/гамма: нет Размещение: запрещено
читать дальшеКогда-то Гораций Слагхорн был молод, в меру умен, пристойно богат и немножко больше, чем друзья и знакомые озабочен будущим. Будущее, в которое допускались переменчивость, непостоянство, должно было быть если не радужным, то уж совершенно точно светлым. Гораций был достаточно умен, чтобы понимать - вырвать себя из окружающего мира можно разве что став отшельником (чего бы ему очень не хотелось), но вот обеспечить себя неприкосновенным пространством казалось вполне реальной задачей.
Гораций выбирал профессию. Он думал. Неприкосновенное пространство - уютный домик. "Хочу, чтобы можно было его не покидать, кроме как прогуляться по своему желанию. Хочу, чтобы всего там было немного слишком. - Гораций довольно зажмурился. - И мне совсем не надо было напрягаться». У него был талант к зельеварению. Хорошо составлял лекарства, противоядия, а лучше всего - то, что нужно было лично ему. - Вы можете работать в Святом Мунго, мистер Слагхорн. Мунго сулил славу. Гораций мог бы стать врачом, ученым - всемирно известным; лет до пятидесяти работал бы в клинике, а потом дома. То и дело бы приглашал коллег, в их приятном обществе коротал вечера. Со временем стало бы приходить молодое поколение, которое он бы развлекал историями о своем прошлом, о своих исследованиях и открытиях, и эти молодые талантливые люди смотрели бы ему в рот и всегда бы старались угодить. Приятные мысли. Вот только Слагхорн не любил больных. Он был брезгливым и вовсе не хотел жертвовать своей чистоплотностью ради других. К тому же - работа в больнице неразрывно связана со смертью, над которой у него нет власти, а значит - будут не только взлеты, но и падения, неприятные минуты, когда придется признавать свое очевидное бессилие и несовершенство. - Спасибо, я подумаю над вашим предложением, - ответил Гораций, хотя думать тут уже было не над чем. Но в силу своего слизеринского ума он не любил быть категоричным и никогда не отказывал напрямик: всегда немного вежливо, а потом - игнорировал; рассыпался в извинениях, сожалениях и снова игнорировал. Многие были ему не нужны, но отпускать их от себя не хотелось.
У него была особенность: ему нравилось собирать вокруг себя людей. Разных, совсем-совсем не похожих, но связанных одним - они оказывали ему маленькие, совсем незначительные услуги. От каждого по услуге - и мир становится очень приятным, лишенным ненужных передвижений. - У тебя философия старика - ленивого, - ворчали его родители, в тайне гордясь практичным сыном. Гораций лишь отмахивался. "Философия ленивого старика" - это когда ум обрюзг и нет интереса. А у него интерес был - в обеспечении настоящего и будущего, находивший отражение в увлечении зельями (следил за новостями, работал сам) и людьми - окружал себя услугами.
Гораций стал зельеваром, но работал не в Мунго, а в аптеке в Косом Переулке. Нет больных, зато много посетителей. Хозяйка – скорее управляющая, часто в разъездах, он за главного и может вволю общаться, обрастая новыми связями. - Ах, у вашей бабушки фурункулы? Сейчас, мгновение-мгновение, я что-нибудь соображу. Специально для вас. Сколько, говорите, ей лет? А общее состояние? Ох, бодрая-бодрая старушка, хорошо выглядела, а теперь боится на улицу выйти? Мгновение-мгновение. Вот вам зелье, принимать внутрь, не горькое, даже немного сладкое, по 10 капель в чай. А вот мазь, позвольте, чуть-чуть добавлю лаванды? Будет пахнуть как духи, как духи - конфетка! А адрес не оставите? Чтобы мог убедиться: с ней все порядке и не следочка от болезни. Кого-нибудь пошлю к вам или сам очень-очень постараюсь выкроить время и заеду вечерком. Ох, спасибо... Время Гораций, разумеется, выкраивал сам. Приезжал, лучше знакомился, получал еще одно приглашение. «Обрастал».
В аптеке окончательно научался разбираться в людях - столько посетителей, а из них надо выбрать того, окажется полезен: т.е. имеет нужные качества и захочет помогать.
Иногда приходилось поступаться своими интересами. - Чудный ребенок, просто чудный. Абраксас Малфой - как великолепно звучит. - Малфои на протяжении веков были и оставались одним из благороднейших и богатейших семейств, в чьих связях сомневаться не приходилось. Не понравиться им значило многое не приобрести (ну, какого, гм, Мерлина их сюда занесло?) - В школу, значит, собираетесь, первый курс... Правильно, что сюда зашли - абсолютная чистота и удобства обычно говорят только в пользу товара. - По списку. - Миссис Малфой, брезгливо морщась, протянула ему бумажку. Кажется, она сомневалась в чистоте аптеки. С таким лицом разумнее было послать домового эльфа. Или еще кого-нибудь, раз все равно по списку. - И по этому, - через некоторое время сказал мистер Малфой. - Такого нет, - вежливо-вежливо улыбаясь, ответил Слагхорн, пробежав глазами названия. - Привезете завтра вечером. Кому другому Гораций бы отказал - завтрашним вечером он должен был проверять фурункулы миссис Нейдл - но вот Малфоям не смог. Все-таки где Малфои и где Слагхорны. Быть пристойно богатым и достаточно чистокровным не давало права им отказывать. - Как вам угодно, - продолжая улыбаться ответил он, уверенный, что ничего хорошего из этого все равно не выйдет. Он все-таки был чистоплотным. Особенно, когда к нему относились так пренебрежительно. И еще ребенок этот. На его лице явственно читалось недовольство и почти что бешенство: «Приятно, думаешь, когда ребенком называют?» "А я, что я? - думал Гораций. - Я для родителей говорил вообще-то...» Колокольчик над дверью звякнул, в аптеку зашел Дамблдор. Слагхорн моргнул, но мужественно продолжил улыбаться на два фронта. Не то чтобы Малфои не любили Дамблдора и не то чтобы Дамблдор не любил Малфоев, но ведь никогда не знаешь, чем все может кончиться. Однако затянувшееся молчание так и не было нарушено. Малфои покинули аптеку, пройдя мимо Дамблдора, что-то с интересом разглядывавшего в витрине. - Мне бы лекарство… от мозолей. - У вас мозоли? – воодушевленно улыбнулся Гораций. - Нет, но я все равно бы не стал улыбаться. Гораций посерьезнел: - Ох, простите…
Мистер Малфой с презрительным выражением разглядывал препараты, его жена постукивала пальцами по столу. Ни кофе, ни чая ему никто не предложил. Что уж говорить о напитках покрепче. - Спасибо, мистер. Даже имени его не потрудились узнать. Наверное, стоило радоваться, что на порог пустили. Гораций поклонился и покинул неприветливое поместье. Некоторых уже вовсе не хотелось не то что собирать вокруг себя, но даже и иметь в поле зрения. Хотелось совсем-совсем игнорировать.
"Кто б побрал это богатейшее семейство со всеми его связями, раз уж Мерлин не хочет", -даже через несколько лет сокрушался Гораций, когда внук миссис Нейдл, тот самый, который приходил за лекарствами, стал ловцом - одним из самых популярных. И тогда профессор зельварения невольно отыскивал в толпе учеников Абраксаса – живое напоминание о своих неприветливых родителях. Да, тогда Гораций уже работал в Хогвартсе, а не в аптеке.
На хозяйке ему едва не пришлось жениться – уж очень многие в Косом переулке желали им счастья. В общем-то, Гораций мог бы, но, во-первых, его напрягала необходимость делить с кем-то личное пространство – как сейчас, так и в старости, во-вторых, хозяка плохо разбиралась в кулинарии и винах и не смогла бы должным образом о нем позаботиться, в-третьих, ее просто-напросто не было в той картине мира, которую рисовал себе Слагхорн. Гораций медленно и осторожно стал подыскивать новую работу. Однажды вечером к нему заглянул Дамблдор с письмом от директора Диппета. - В школе? Там слишком шумно… - пробормотал Гораций недовольно. – И я не очень-то по ней соскучился… «Хотя с другой стороны там все были перед глазами». - Детям очень нужен хороший руководитель, который будет вести их в нужном направлении, - задумчиво произнес Дамблдор, глядя не на Горация, а куда-то за окно, будто заметив там что-то интересное. «Детские привязанности самые крепкие. Если ты стал частью чьего-то детства, то, считай, ты останешься и частью жизни этого человека - даже через много лет, через столько, через сколько более поздние связи бы потеряли свое значение. Детские - самые яркие». - В Хогвартсе очень много талантливых детей и нужен кто-то, кто поможет им развить свои таланты. «И, что интереснее, к детям, подающим надежды, подобраться проще, чем к состоявшимся знаменитостям (особенно, если собственное положение не располагает, а карабкаться вверх - лишние хлопоты) и никто не скажет, что он корыстен, скорее - игрок, поставивший на наиболее выигрышную комбинацию». - Согласен, - кивнул Слагхорн. - Но только потому что... детям нужно. Дамблдор улыбнулся одними губами, взгляд по-прежнему оставался задумчивыми.