Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:19 

Марабу, фандом "Кошмары аиста марабу"

Rufus XXI
From womb to tomb (с) // You're surrounded by armed bastards! (c)
Фандом: "Кошмары аиста марабу" И. Уэлша / "Marabou stork nightmares" by I. Welsh
Название: Марабу
Автор: Rufus XXI
Бета: нет
Рейтинг: NC-17 за лексику
Категория: Джен
Жанр: философская лирика
Пейринг: нет
Статус: закончен
Предупреждение: ненормативная лексика
Дисклеймер: все права на героев принадлежат автору

Займите, согласно билетам, места,
Ма-
машина моя упала с моста,
Причина, как старый гондон, проста:
Не справился с управлением.
Пускай я вшивый больной мудак,
Давай, всё будет не просто так,
Помимо своих, я сожму в кулак
Грехи всего населения.
Поверь, без разницы, с чем тонуть,
Чем больше вес, тем идти ко дну
Быстрее, а мне и пара минут
Нехило сделают дело.
Ма-
манжеты рубашки сейчас в крови,
Я тоже в парке приход ловил,
Считай, то что это был акт любви,
Забей на страданья тела.
К хуям ра-
расколоты линзы очков.
В траве бесконечный концерт сверчков.
Дыханье, пульс и ответ зрачков
На свет они проверяют.
А я ныряю всё глубже вниз,
Туда, где темень. Я старый лис
И я охочусь. Мой главный приз
Почти в руках, уверяю.
Я уповаю, что, может быть,
Не превратилась в сплошную нить
Кардиогра-
рама. Я должен всплыть
И взять на прицел паскуду.
Охотник-жертва - одно лицо.
Воняет здорово пиздецом,
Когда ответчик вдруг стал истцом,
Я скоро убийцей буду.
Мы все в ловушке Твоей, смотри,
Наш мир гнилой, как я сам, внутри,
Считаю до трёх и на цифре "три"
Мозги вышибаю твари.
Любу-
буюсь иронией; чтоб спасти
Себя, я обязан счета свести,
Что противоречит Тебе - прости,
Меня данный факт не парит.
И всё ж невозможно, безумно жаль:
Никто не укажет, что ты слажал,
Забу-
будь? Невозможно. И не сбежать.
И даже пускай раскаюсь -
Меня не отпустит чумной недуг,
Мы снова на замкнутый выйдем круг.
Ты в белом. Тебе всегда сходит с рук.
А я с трёх лет заикаюсь.


@темы: фик

Комментарии
2016-10-22 в 23:08 

таракан Карлос
Запрись и забаррикадируйся шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса. © И. Бродский
С книгой не знакома, но стихотворение потрясающее.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Мультифэндомное дженовое сообщество

главная